|
Skupina
|
Číslo RK
(změny)
|
Pro CPD/CPR-2011
|
Pro hEN nebo
ETAG
|
Název skupiny
výrobků česky
|
Název skupiny
výrobků anglicky
|
Znění česky
(včetně všech zapracovaných změn)
|
Znění
anglicky
(včetně všech zapracovaných změn)
|
|
1
|
1999/94/ES
změna
2012/202/EU
|
CPD
|
hEN
|
Prefabrikované
výrobky z obyčejného/lehkého betonu a autoklávovaného pórobetonu
(oplocení, spojovací skříňky pro telekomunikace, malé skříňové propustky,
nenosné stěnové prvky a obkladové prvky; předpjaté dutinové stropní prvky,
sloupy a stožáry, základové piloty, bednicí desky, příhradové nosníky,
nosníkové/tvárnicové stropní dílce a prvky, desky žebrových stropů,
lineární konstrukční prvky (nosníky a sloupy), prvky nosných stěn, prvky
opěrných zdí, střešní prvky, sila, schodiště, prvky mostovky a velké skříňové
propustky)
|
Precast normal/lightweight/autoclaved aerated concrete products
(boundary fences, junction boxes for telecommunications, small box
culverts, non-loadbearing wall elements and cladding elements; prestressed
hollow core floor elements, posts and masts, foundation piles, shuttering
slabs, lattice girder elements, beam/block floor units and elements, ribbed
floor slabs, linear structural elements (beams and columns), load-bearing
wall elements, retaining wall elements, roof elements, silos, stairs,
bridge deck elements and large box culverts)
|
99/94/ES
(konsolidované znění)
|
99/94/EC
(konsolidované znění)
|
|
1
|
1999/89/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Prefabrikované
schodišťové sestavy
|
Prefabricated
stair kits
|
99/89/ES
(konsolidované znění)
|
99/89/EC
(konsolidované znění)
|
|
2
|
1999/93/ES
změna 2011/246/EU
|
CPD
|
hEN
|
Dveře, okna,
okenice, rolety, vrata a příslušné stavební kování
|
doors, windows, shutters, blinds, gates and related building hardware
|
1999/93/ES
(konsolidované znění)
|
1999/93/ES
(konsolidované znění)
|
|
3
|
1999/90/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Hydroizolace
|
Membranes
|
99/90/ES
(konsolidované znění)
|
99/90/EC
(konsolidované znění)
|
|
3
|
98/143/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Systémy mechanicky
kotvených střešních hydroizolačních pásů a fólií (zahrnujících systém
kotvení, spojování a lemování, a popřípadě tepelnou izolaci, omezené na
bezespáré pásové systémy)
|
Systems of
mechanically fastened flexible roof waterproofing membranes (including the
systém of fastening, jointing and edging, and sometimes thermal insulation,
limited to continuous watertight systems based on flexible sheets)
|
98/143/ES
|
98/143/EC
|
|
3
|
98/599/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Střešní lité
hydroizolační sestavy (s výjimkou sestav na bázi skla)
|
Liquid applied
roof waterproofing kits
|
98/599/ES
(konsolidované znění)
|
98/599/EC
(konsolidované znění)
|
|
3
|
2003/722/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy pro lité
hydroizolace mostovek
|
Liquid-applied
bridge deck waterproofing kits
|
2003/722/ES
|
2003/722/EC
|
|
4
|
1999/91/ES změna: 2001/596/ES
Návrh změny:
Construct
09/847
|
CPD
|
hEN
|
Tepelně izolační
výrobky
|
Thermal insulating
products
|
99/91/ES
(konsolidované znění)
|
99/91/EC
(konsolidované znění)
Návrh změny:
Construct
09/847
|
|
4
|
2000/273/ES
změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETA bez ETAG
|
Sedm výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu (sestava pro izolaci
plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku, sestava pro izolaci
stěn proti vibracím a hluku, stěnové desky vyrobené z korozivzdorné oceli,
sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody, kotevní tyče tvaru U, sestava
pro kotvení chemickými prostředky, sestava pro kotvení pomocí epoxidového
betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty)
|
Seven products for
European Technical Approvals without Guideline (vibration and impact noise
isolation kit for floating floors, vibration and noise isolation kit for
walls, wall plates made of stainless steel, waste water trap kit, channel
bars, chemical anchoring kit, epoxy concrete/glass-reinforced
polyester/epoxy mortar anchoring kit)
|
2000/273/ES
(konsolidované znění)
|
2000/273/EC
(konsolidované znění)
|
|
4
|
2001/308/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Tepelně izolační
obkladové prvky vnějších stěn
|
Vetures
|
2001/308/ES
|
2001/308/EC
|
|
4
|
97/556/ES změna:
2001/596/ES
Změna:
2011/14/EU
|
CPD
|
ETAG
|
Vnější tepelně
izolační kompozitní systémy/sestavy s omítkou (ETICS)
|
External thermal insulation composite systems/kits with rendering
(ETICS)
|
97/556/ES
(konsolidované znění)
|
97/556/EC
(konsolidované znění)
|
|
5
|
2003/639/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Čepy pro
konstrukční spoje (mezi stropními deskami nebo mezi stropními deskami a
stěnami)
|
Pins for
structural joints (between slabs, or between slabs and walls)
|
2003/639/ES
|
2003/639/EC
|
|
5
|
2003/639/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Čepy pro
konstrukční spoje (mezi stropními deskami nebo mezi stropními deskami a
stěnami)
|
Pins for
structural joints (between slabs, or between slabs and walls)
|
2003/639/ES
|
2003/639/EC
|
|
5
|
95/467/ES
změny:
2001/596/ES
2002/592/ES
2010/679/EU
|
CPD
|
hEN
|
Komíny, kouřovody,
komínové hlavy; sádrové desky, tvárnice, podhledové prvky a omítky;
konstrukční ložiska
|
Chimneys, flues, chimney terminals; plasterboards, blocks, ceiling
elements and plasters; structural bearings
|
95/467/ES
(konsolidované
znění)
|
95/467/EC
(konsolidované
znění)
|
|
6
|
95/467/ES
změny:
2001/596/ES
2002/592/ES
2010/679/EU
|
CPD
|
hEN
|
Komíny, kouřovody,
komínové hlavy; sádrové desky, tvárnice, podhledové prvky a omítky;
konstrukční ložiska
|
Chimneys, flues, chimney terminals; plasterboards, blocks, ceiling
elements and plasters; structural bearings
|
95/467/ES
(konsolidované
znění)
|
95/467/EC
(konsolidované
znění)
|
|
7
|
95/467/ES
změny:
2001/596/ES
2002/592/ES
2010/679/EU
|
CPD
|
hEN
|
Komíny, kouřovody,
komínové hlavy; sádrové desky, tvárnice, podhledové prvky a omítky;
konstrukční ložiska
|
Chimneys, flues, chimney terminals; plasterboards, blocks, ceiling
elements and plasters; structural bearings
|
95/467/ES
(konsolidované
znění)
|
95/467/EC
(konsolidované
znění)
|
|
8
|
2015/1958
|
CPR-2011
|
hEN
|
Geosyntetika a
související výrobky
|
Geosynthetics and related products
|
2015/1958
(96/581/ES)
|
2015/1958
(96/581/EC)
|
|
9
|
96/580/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Lehké obvodové
pláště
|
Curtain walling
|
96/580/ES
(konsolidované znění)
|
96/580/EC
(konsolidované znění)
|
|
9
|
2003/640/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy pro
obklady vnějších stěn
|
Kits for exterior
wall claddings
|
2003/640/ES
|
2003/640/EC
|
|
9
|
2019/1764
|
CPR-2011
|
hEN
|
Balustrády a
sestavy pro zábradlí, které jsou zamýšleny pro použití ve stavbách výhradně
k zabránění pádům a nejsou vertikálně zatíženy konstrukcí
|
Balustrade kits
and railing kits intended to be used in construction works solely to
prevent falls and not submitted to vertical loads from the structure
|
2019/1764
|
2019/1764
|
|
10
|
96/577/ES
změna:
2002/592/ES
|
CPD
|
hEN
|
Stabilní hasicí
systémy
|
Fixed fire-fighting systems
|
96/577/ES
(konsolidované
znění)
|
96/577/EC
(konsolidované
znění
|
|
11
|
96/578/ES
změny:
2001/596/ES
2002/592/ES
|
CPD
|
hEN
|
Vybavení pro hygienické prostory (výlevky, umyvadla
a společné umývací žlaby, koupací vany, sprchové mísy, bidety, pisoáry,
záchodové mísy, suché, chemické a kompostovací záchody, macerační záchody,
turecké záchody, splachovací nádržky, vířivé vany, sprchové a vanové
zástěny nebo přepážky, prefabrikované hygienické buňky, stavebnicové
veřejné záchody a záchodové kabiny)
|
Sanitary
appliances (sinks, basins and communal troughs; bath tubs; shower trays;
bidets; urinals; water closet bowls or pans; earth, chemical and composting
closets; macerating toilets; squatting toilets; flushing cisterns;
whirlpool baths; shower and bath screens or enclosures, modular public
toilets and toilet pods)
|
96/578/ES
(konsolidované znění)
|
96/578/EC
(konsolidované znění)
|
|
12
|
2001/19/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Dilatační závěry
pro silniční mosty
|
Expansion joints
for road bridges
|
2001/19/ES
|
2001/19/EC
|
|
12
|
96/579/ES
změna:
1999/453/ES
|
CPD
|
hEN
|
Vybavení
komunikací (protihluková zařízení a stěny; clony proti oslnění, výrobky pro
vodorovné dopravní značení, svislé dopravní značky a stálá zařízení pro
řízení provozu vozidel a chodců, stožáry pro osvětlení komunikací, záchytné
systémy pro vozidla, záchytné systémy pro chodce, včetně mostních zábradlí)
|
Circulation fixtures (road traffic noise reducing devices and
barriers; anti-glare screens, road marking products, road traffic signs and
traffic control devices installed permanently for vehicular and pedestrian
traffic uses, road lighting columns, vehicle restraint systems, pedestrian
restraint systems including pedestrian bridge parapets)
|
96/579/ES
(konsolidované
znění)
|
96/579/EC
(konsolidované
znění)
|
|
13
|
1999/455/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Dřevěné rámové a
roubené prefabrikované stavební sestavy (pro použití v pozemních stavbách)
|
Timber frame and
log prefabricated building kiks (in building works)
|
99/455/ES
|
99/455/EC
|
|
13
|
1999/92/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Lehké nosníky
a sloupy z kompozitních materiálů na bázi dřeva (včetně
T-nosníků, tj. kombinace nosník/deska)
|
Light composite
wood-based beams and columns (including T-beams, i.e. beam/slab
combinations)
|
99/92/ES
|
99/92/EC
|
|
13
|
97/176/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Konstrukční
výrobky ze dřeva a spojovací prvky (hmoždíky do dřeva, prstencové hmoždíky,
válečkové ocelové a dřevěné kolíky, vruty do dřeva, svorníky se závity,
hřebíky do dřeva, konstrukční výrobky z rostlého dřeva, konstrukční lepené
lamelové výrobky a jiné lepené výrobky ze dřeva, dřevěné stožáry, mostní
prvky, příhradové prvky, podlahové prvky, stěnové prvky, střešní prvky,
jako jsou nosníky, obloukové prvky, stropnice, krokve, sloupy, stožáry,
piloty, příhradové nosníky, podlahy, stěny, střechy, rámy)
|
Structural timber products and ancillaries (connectors for timber,
split ring connectors, cylindrical steel and wood dowels, wood screws,
threaded bolts, wood nails, solid structural timber products, structural
glued laminated products and other glued timber products, timber poles,
bridge elements, truss elements, sleepers, floor elements, wall elements,
roof elements such as beams, arches, joist, rafters, columns, poles, piles,
trusses, floors, walls, roofs, frame)
|
97/176/ES
(konsolidované
znění)
|
97/176/EC
(konsolidované
znění)
|
|
13
|
2000/447/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Prefabrikované
nosné sendvičové panely na bázi dřeva a samonosné lehké kompozitní
panely
|
Prefabricated
wood-based load-bearing stressed skin panels and self-supporting composite
lightweight panels
|
2000/447/ES
(konsolidované znění)
|
2000/447/EC
(konsolidované znění)
|
|
13
|
97/638/ES
|
CPD
|
hEN
|
Spojovací
prostředky pro konstrukční dřevo/dřevěné dílce (smykové desky a hmoždíky,
ozubené hmoždíky, desky s prolisovanými trny, hřebíkové desky)
|
Fasteners for
structural timber (shear plates, toothed-plate connectors, punched nail
plates, nailing plates)
|
97/638/ES
|
97/638/EC
|
|
14
|
97/462/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Desky na bázi
dřeva (bez povrchové úpravy, s povrchovou úpravou a dýhované nebo
laminované a dýhované nebo laminované eurotřídy pro vnitřní nebo vnější
nosné/nenosné konstrukce)
|
Wood-based panels
(unfaced, overlaid and veneered or coated wood-based panels and veneered or
coated wood-based panels of Euroclass for structural/non-structural
elements in internal or external applications)
|
97/462/ES
(konsolidované znění)
|
97/462/EC
(konsolidované znění)
|
|
15
|
97/555/ES
Změna:
2010/683/EU
|
CPD
|
hEN
|
Cementy, stavební
vápna a jiná hydraulická pojiva (bílá vápna, dolomitická vápna a
hydraulická vápna; portlandské cementy; portlandské směsné cementy;
vysokopecní cementy, pucolánové cementy, směsné cementy, cementy s nízkým
hydratačním teplem, síranovzdorný cement, bílý cement, cement odolný proti
mořské vodě, cement s nízkým obsahem alkálií, vápenohlinitanové cementy,
cementy pro zdění, hydraulická silniční pojiva)
|
Cements, building limes and other hydraulic binders (calcium limes,
dolomitic limes, and hydraulic limes; portland cements, portland composite
cements, blastfurnace cements, pozzolanic cements, composite cements, low
heat cements, sulfate resisting cements, white cements, sea water resisting
cements, and low alkali cements, calcium aluminate cements, masonry
cements, hydraulic road binders)
|
97/555/ES
(konsolidované
znění)
|
97/555/EC
(konsolidované
znění)
|
|
16
|
97/597/ES
|
CPD
|
hEN
|
Výztužná a
předpínací betonářská ocel (tyče, válcované dráty, svitky, svařované sítě,
příhradové nosníky, profilované pásy, popuštěné za studena tažené dráty,
hladké dráty, profilované dráty; vícedrátová lana, vícedrátová soudržná
lana, profilovaná lana s vysokou soudržností; za tepla válcované a
tvarované tyče, závitové tyče, žebírkové nebo ploché nebo hladké tyče;
předpínací kabely)
|
Reinforcing and
prestressing steel for concrete (bars, rods, coils, welded fabrics, lattice
girder, indented strips, stress relieved cold drawn wires, smooth wires,
indented wires; multi-wire strands, multi-wire compacted strands, indented
and high bond strand; hot rolled and processed bars, threaded bars, ribbed
or plane or smooth bars; prestressing cables)
|
97/597/ES
|
97/597/EC
|
|
16
|
2000/606/ES
|
CPD
|
ETA bez ETAG
|
Šest výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu (spojky a spojovací
objímky pro normalizované výztužné pruty, tvarované ocelové výztužné
plechy, spojovací zařízení pro nosné prefabrikované betonové piloty,
kotevní zařízení pro nosné prefabrikované betonové piloty, vnitřní
obkladový systém ze sádrovláknitých desek, prefabrikované vodotěsné prvky
pro předsazené stěny a pro dutinové stěny)
|
Six products for
European Technic al Approvals without Guideline (couplings and sleeves for
standardised reinforcing bars, corrugated steel reinforcement sheets,
connection device for load-bearing pre-cast concrete piles, anchoring
device for load-bearing pre-cast concrete piles, internal covering system
of gypsum fibre boards, prefabricated cavity trays)
|
2000/606/ES
|
2000/606/EC
|
|
16
|
98/456/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Předpínací sestavy
pro dodatečné předpínání konstrukcí
|
Post-tensioning
kits for the prestressing of structures
|
98/456/ES
|
98/456/EC
|
|
17
|
97/740/ES změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Zdivo
a související výrobky (zdicí prvky kategorie II pro použití ve
stěnách, sloupech a příčkách; zvláštní zdicí prvky kategorie II se
zabudovanými tepelně-izolačními materiály pro použití ve stěnách, a
příčkách; průmyslově vyráběné předpisové malty pro zdění pro použití ve
stěnách, sloupech a příčkách; průmyslově vyráběné malty pro omítky
(základní/štukové) pro použití pro dokončovací úpravy stěn, sloupů, příček
a stropů; spony, táhla, stropní závěsy, konzoly, opěrné úhelníky, výztuž
ložných spár a překladů pro zabudování do zděných stěn, sloupů a příček)
|
Masonry and
related products (masonry units of category II to be used in walls, columns
and partitions; special masonry units of category II with incorporated
thermal insulating materials to be used in walls and partitions;
factory-made prescribed masonry mortars to be used in walls, columns and
partitions; factory-made rendering/plastering mortars to be used in wall,
column, partition and ceiling finishes; ties, tension straps, joist
hangers, brackets, support angles, bed joint reinforcement and lintels to
be incorporated in masonry walls, columns and partitions)
|
97/740/ES
(konsolidované znění)
|
97/740/EC
(konsolidované znění)
|
|
18
|
2015/1959
nahrazuje
97/464/ES
Změna 2004/663/ES
|
CPR-2011
|
hEN
|
Výrobky pro
vnitřní/venkovní kanalizační systémy (zařízení proti zpětnému toku:
přivzdušňovací a odvzdušňovací potrubní armatura, vybavení pro čerpací
stanice odpadních vod a přečerpávací zařízení, vybavení a prvky pro
čistírny odpadních vod a domovní čistírny, septiky, prefabrikovaný
odvodňovací kanál, vstupní a revizní šachty, poklopy, ocelová stupadla,
žebříky a madla pro vstupní a revizní šachty, poklopy vpustí, odlučovače,
vybavení pro čerpací stanice odpadních vod a přečerpávací zařízení)
|
Waste water
engineering products inside/outside buildings (back-flow devices: air
admittance valve ventilating pipework, kits for waste water pumping station
and effluent lifting plants, kits and elements for waste water treatment
plants and on-site treatment equipment, septic tanks, prefabricated
drainage channel, manholes and inspection chambers, covers, step irons,
ladders and handrail for manholes and inspection chambers, gully tops,
separators, kits for waste water pumping station and effluent lifting plants)
|
2015/1959
|
2015/1959
|
|
18
|
2000/273/ES
změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETA bez ETAG
|
Sedm výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu (sestava pro izolaci
plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku, sestava pro izolaci
stěn proti vibracím a hluku, stěnové desky vyrobené z korozivzdorné oceli,
sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody, kotevní tyče tvaru U, sestava
pro kotvení chemickými prostředky, sestava pro kotvení pomocí epoxidového
betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty)
|
Seven products for
European Technical Approvals without Guideline (vibration and impact noise
isolation kit for floating floors, vibration and noise isolation kit for
walls, wall plates made of stainless steel, waste water trap kit, channel
bars, chemical anchoring kit, epoxy concrete/glass-reinforced
polyester/epoxy mortar anchoring kit)
|
2000/273/ES
(konsolidované znění)
|
2000/273/EC
(konsolidované znění)
|
|
19
|
97/808/ES změny: 1999/453/ES
2001/596/ES
2006/190/ES
|
CPD
|
hEN
|
Podlahoviny a
venkovní povrchy (dlažební prvky zahrnující dlažební kostky, dlažební
desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky; povrchově
upravené plechové kryty; tuhé podlahové prvky; břidlicové desky; dlaždice;
mozaiky; pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechovou mřížovinu nebo
podlahové mřížky; podlahové rošty;dlaždice, mozaiky, parkety, deskové nebo
mřížové kryty, podlahové rošty, tuhé laminované podlahoviny, výrobky na
bázi dřeva; pružné a textilní podlahoviny pro vnitřní/venkovní použití;
podlahové stěrkové materiály pro vnitřní/vnější použití)
|
Floorings (paving
units including pavers, flags, kerbs, blocks, pavement lights; self
finished decking of metal sheet; rigid floor tiles; slate; tiles; mosaics;
quarry tiles; terrazzotiles; expanded metal or grid floor decking; floor
gratings; tiles, mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor
gratings, rigid laminated floorings, wood based products; resilient and
textile floorings for internal/external uses; floor screed materials for
internal/external uses)
|
97/808/ES
(konsolidované znění)
|
97/808/EC
(konsolidované znění)
|
|
20
|
98/214/ES
změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Konstrukční kovové
výrobky a doplňky (za tepla válcované, za studena tvarované nebo jinak
vyráběné průřezy/profily různých tvarů (T, L, H, U, Z, I, žlábkové profily,
úhelníky, uzavřené profily, trubky), ploché výrobky (plechy, tenké plechy,
pásy), tyče, odlitky, výkovky vyrobené z různých kovových materiálů,
nechráněné nebo chráněné proti korozi povlaky; hotové kovové výrobky, jako
jsou kovové rámové konstrukce pro zavěšené podhledy (velká zatížení),
příhradové nosníky, nosníky, sloupy, schodiště, základové piloty, nosné
piloty a štětovnice, průřezy řezané na míru pro určitá použití, kolejnice a
pražce; svařovací materiály; kovové nýty, šrouby (matice a podložky) a H.R.
svorníky (vysokopevnostní předepnuté šrouby), trny, šrouby, kolejnicová
upevňovadla)
|
Structural
metallic products and ancillaries
(hot rolled, cold
formed or otherwise produced sections/profiles with variol shapes (T, L, H,
U, Z, I, channels, angle, hollow, tubes), flat products (plate, sheet,
strip), bars, castings, forgings made of various metallic materials,
unprotected or protected against corrosion by rating; finished metallic
products such as metal framing for suspended ceilings (heavy duty),
trusses, girders, columns, stairs, ground piles, bearing piles and sheet
piling, cut to size sections designed for certain applications, and rails
and sleepers; weldingmaterials; Metallic rivets, bolts (nuts and washers)
and H. R. bolts (high strength fiction grip bolts), studs, screws, railway
fasteners)
|
98/214/ES
(konsolidované znění)
|
98/214/EC
(konsolidované znění)
|
|
20
|
2000/606/ES
|
CPD
|
ETA bez ETAG
|
Šest výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu (spojky a spojovací
objímky pro normalizované výztužné pruty, tvarované ocelové výztužné
plechy, spojovací zařízení pro nosné prefabrikované betonové piloty,
kotevní zařízení pro nosné prefabrikované betonové piloty, vnitřní
obkladový systém ze sádrovláknitých desek, prefabrikované vodotěsné prvky
pro předsazené stěny a pro dutinové stěny)
|
Six products for
European Technic al Approvals without Guideline (couplings and sleeves for
standardised reinforcing bars, corrugated steel reinforcement sheets,
connection device for load-bearing pre-cast concrete piles, anchoring
device for load-bearing pre-cast concrete piles, internal covering system
of gypsum fibre boards, prefabricated cavity trays)
|
2000/606/ES
|
2000/606/EC
|
|
21
|
2003/655/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy pro
vodotěsné povrchové úpravy podlah a stěn v mokrých prostorech (kromě
plaveckých bazénů a průmyslových zařízení)
|
Watertight
covering kits for wetroom floors and walls (excluding swimming pools and
industrial processes)
|
2003/655/ES
|
2003/655/EC
|
|
21
|
98/213/ES změna: 2001/596/ES
2012/201/EU
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy vnitřních
příček (sestavy vnitřních příček z materiálů eurotříd zamýšlené pro
použití, na která se vztahují požadavky na reakci na oheň; sestavy
vnitřních příček pro požární úseky; sestavy vnitřních příček pro použití,
na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách; sestavy vnitřních
příček pro použití, na která se vztahují předpisy o „bezpečnosti při
užívání“; sestavy vnitřních příček pro jiná použití, sestavy
sádrokartonových příček)
|
Internal partition
kits (internal partition kits, with materials of Euroclasses, intended for
uses subject to reaction to fire requirements; internal partition kits
intended for fire compartmentation; internal partition kits intended for
uses subject to regulations on dangerous substances; internal partition
kits intended for uses subject to regulations on ‘safety in use’; internal
partition kits intended for other uses; gypsum board partition kits)
|
98/213/ES
(konsolidované znění)
|
98/213/EC
(konsolidované znění)
|
|
21
|
98/437/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Vnitřní a vnější
povrchové úpravy stěn a stropů (panely, zavěšené podhledy, obkladové prvky,
přiznané profily, závěsné konstrukce, fasádní obklady, krytiny
v rolích, obložení, šindele, obkladové desky)
|
Internal and
external wall and ceiling finishes
(panels, suspended
ceilings, tiles panels, featured profiles, suspending frames, sidings,
coverings in roll form, linings, shingles, cladding slabs)
|
98/437/ES
(konsolidované znění)
|
98/437/EC
(konsolidované znění)
|
|
21
|
2018/779
|
CPR-2011
|
|
Sendvičové panely
s kovovým povrchem pro konstrukční použití
|
Metal-faced sandwich panels for structural
use
|
2018/779
|
2018/779
|
|
21
|
2003/640/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy pro
obklady vnějších stěn
|
Kits for exterior
wall claddings
|
2003/640/ES
|
2003/640/EC
|
|
22
|
98/436/ES
změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Střešní krytiny,
střešní světlíky, střešní okna a doplňkové výrobky (ploché a
profilované plechy, střešní tašky, pokrývačská břidlice, kamenná krytina a
šindele, prefabrikované spřažené kompozitní nebo sendvičové panely, střešní
dlažba, římsové a okapové prvky, mechanické upevňovací prvky pro střešní
krytiny, příslušenství střešních krytin, systémy pro přístup na střechu,
lávky a stupadla, střešní bezpečnostní háky a kotvení, asfaltová krytina,
střešní okna, střešní světlíky)
|
Roof coverings,
rooflights, roof windows and ancillary products (flat and profiled sheets,
roofing tiles, slates, stones and shingles, factory-bonded composite or
sandwich panels, roofpavings, fascias and soffit boards, mechanical fixings
for roof coverings, accessories for roof coverings; roofaccess systems,
walkways and footholds, roofsaf ety hooks and anchorages, mastic asphalt
roofing, roofwindows, rooflights)
|
98/436/ES
(konsolidované znění)
|
98/436/EC
(konsolidované znění)
|
|
22
|
98/600/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Samonosné
průsvitné střešní sestavy (s výjimkou sestav na bázi skla)
|
Self-supporting
translucent roof kits (except glass-based kits)
|
98/600/ES
(konsolidované znění)
|
98/600/EC
(konsolidované znění)
|
|
22
|
2003/656/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sedm výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu
|
Seven products for
European technical approvals without Guideline
|
98/656/ES
|
98/656/EC
|
|
22
|
2019/1342
|
CPR-2011
|
hEN
|
Stanovení tříd
vlastností ve vztahu k propustnosti vzduchu pro plastové a skleněné střešní
světlíky a střešní poklopy
|
Establishing
classes of performance in relation to air permeability for rooflights of
plastics and glass and roof hatches
|
2019/1342
|
2019/1342
|
|
23
|
98/601/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Výrobky pro
konstrukce vozovek (např. spojovací prvky, výplně spár, spárovací tmely;
čistý asfalt, asfalt modifikovaný polymery, ředěný asfalt, ředěný asfalt
modifikovaný polymery, měkčený asfalt, asfaltová emulze, ředěná asfaltová
emulze, asfaltová emulze modifikovaná polymery, ředěná asfaltová emulze
modifikovaná polymery, přírodní asfalt; asfaltový beton obsahující velmi
měkký asfalt pro velmi tenké vrstvy, asfalt pro drenážní asfaltový koberec,
litý asfalt, desky z litého asfaltu, asfalt válcovaný za horka; kaly pro
povrchové úpravy, mikroskopické povrchové úpravy, vyrovnávání povrchu; litý
asfalt, prefabrikované hydroizolace, předem vyrobené asfaltové pásy,
pryskyřice/polyuretan)
|
Road construction
products (e.g. dowels, joint fillers, joint sealants; pure bitumen, polymer
modified bitumen, fluxed bitumen, fluxed polymer modified bitumen, cut-back
bitumen, bitumen emulsion, fluxed bitumen emulsion, polymer modified
bitumen emulsion, fluid polymer modified bitumen emulsion, naturally
occurring asphalt/bitumen; asphalt concrete including very soft asphalt and
those for very thin layers, porous asphalt, mastic asphalt (Gussasphalt),
stone mastic asphalt, hot rolled asfalt; slurry for surfacing,
microsurfacing, surface dressing; mastic asphalt, prefabricated membranes,
preformed bituminous sheets, resins/polyurethane)
|
98/601/ES
(konsolidované znění)
|
98/601/EC
(konsolidované znění)
|
|
24
|
98/598/ES změna: 2002/592/ES
|
CPD
|
hEN
|
Kamenivo (do
betonu, malt, injektážních malt, asfaltových směsí, pro povrchové úpravy,
do nestmelených a hydraulicky stmelených směsí pro vozovky a pro jiné
inženýrské stavby, pro vodní stavby, pro kolejové lože; filery do
asfaltových směsí a pro povrchové úpravy, do betonu, malt a injektážních
malt)
|
Aggregates (for
concrete, mortar, grout, bituminous mixtures, surface treatments, unbound
and hydraulically bound mixturesus ed for roads and other civil engineering
works, armourstones, railway balast; fillers for bituminous mixtures and
surface treatments, for concrete mortar and grout)
|
98/598/ES
(konsolidované znění)
|
98/598/EC
(konsolidované znění)
|
|
25
|
1999/470/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Stavební
adheziva/maltoviny a lepidla (pro obkladové prvky zejména hydraulická
pojiva, pojiva na bázi cementu, disperzní polymery, reaktivní pryskyřice,
epoxidové pryskyřice, polyuretanové pryskyřice, akrylátové pryskyřice,
aminoplastové pryskyřice, fenolické pryskyřice)
|
Construction
adhesives (adhesives for tiles in particular hydraulic binders,
cementitious binders, dispersion polymers, reaction resins, epoxy resins,
polyurethane resins, acrylic resins, aminoplastic resins, phenolic resins)
|
99/470/ES
(konsolidované znění)
|
99/470/EC
(konsolidované znění)
|
|
26
|
1999/469/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Výrobky pro beton,
malty a injektážní malty (vlákna, přísady, příměsi, výrobky pro
ochranu a opravy betonu)
|
Concrete, mortar
and grout (fibres, admixtures, additions, concrete protection and repair
products)
|
99/469/ES
(konsolidované znění)
|
99/469/EC
(konsolidované znění)
|
|
27
|
1999/471/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Zařízení pro
vytápění vnitřních prostor bez vnitřního zdroje energie a na pevná a
kapalná paliva (zejména radiátory, konvektory, konvektory s umělým
tahem včetně klimatizačních jednotek, soklová otopná tělesa, panely osazené
v podhledech a jiné stabilní tepelné zářiče, sestavy pro stěnové a
podlahové vytápění, olejová kamna s odtahem, bytové kuchyňské sporáky,
pokojová topidla, krbová kamna, topné vložky, saunová kamna)
|
Space heating
appliances without internal energy source and space heating appliances
burning solid and liquid fuels (in particular radiators, convectors, fan
convectors including fan coil units, skirting heaters, ceiling mounted
panels and other static heat emitters, wall and floor-heating kits, oil
stoves, residential cookers, room-heaters, fireplace stoves, heating
inserts, sauna stoves)
|
99/471/ES
(konsolidované znění)
|
99/471/EC
(konsolidované znění)
|
|
28
|
1999/472/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Trubky, nádrže a
příslušenství, které nejsou v kontaktu s vodou určenou k lidské
spotřebě (trubní sestavy, trubky, nádrže, poplachové systémy pro únik a
zařízení pro prevenci proti přeplnění, armatury, adheziva, spoje, těsnění
pro spoje a těsnicí vložky, potrubí a ochranné vedení, nosné konstrukce pro
trubky a potrubí, ventily a kohouty, bezpečnostní příslušenství)
|
Pipes, tanks and
ancillaries not in contact with water intended for human consumption
(piping kits, pipes, tanks, leakage alarm systems, overfill prevention
devices, fittings, adhesives, joints, joint sealings, gaskets, ducts and
conduits for protection, pipe/duct supports, valves and taps, safety
ancillaries)
|
99/472/ES
(konsolidované znění)
|
99/472/EC
(konsolidované znění)
|
|
28
|
2015/1936
|
CPR-2011
|
hEN
|
Ventilační
kanály a potrubí určené k větrání vzduchem
|
Ventilation ducts
and pipes for air ventilation
|
2015/1936
|
2015/1936
|
|
29
|
2002/359/ES
|
CPD
|
hEN
|
Výrobky
přicházející do styku s vodou určenou pro lidskou
spotřebu
|
Products in
contact with water intended for human consumption
|
2002/359/ES
|
2002/359/EC
|
|
30
|
2000/245/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
hEN
|
Výrobky z
plochého skla, profilovaného skla a skleněných tvárnic
|
Flat glass,
profiled glass and glass block products
|
2000/245/ES
|
2000/245/EC
|
|
31
|
2011/284/EU
|
CPD
|
hEN
|
Elektrické,
ovládací a komunikační kabely
|
Power, control and
communication cables
|
2011/284/EU
|
2011/284/EC
|
|
32
|
2011/19/EU
|
CPD
|
hEN
|
Těsnicí materiály pro
nenosné použití ve spojích v budovách a nášlapných površích (pro
vnější a/nebo vnitřní zdi, přepážky, pro skleněné prvky, pro sanitární
spoje)
|
Sealants for non-structural use in joints in buildings and pedestrian
walkways (for external and/or internal walls, partitions, for glazing, for
sanitary joints)
|
2011/19/EU
|
2011/19/EC
|
|
32
|
2003/656/ES
|
CPD
|
EAD
|
Sedm výrobků pro
evropská technická schválení bez řídícího pokynu
|
Seven products for European technical approvals without Guideline
|
2003/656/ES
|
2003/656/EC
|
|
33
|
96/582/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Konstrukční
těsněné systémy zasklení a kovové kotvy do betonu (pro velké zatížení)
|
Structural sealant
glazing systems and metal anchors for concrete (heavy-duty type)
|
96/582/ES
|
96/582/EC
|
|
33
|
97/161/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Kovové kotvy do
betonu pro upevňování lehkých systémů (lehké zavěšené podhledy a instalace,
do betonu, pro malá zatížení)
|
Metal anchors for
use in concrete for fixing lightweight systems (lightweight suspended
ceilings, as well as installation, light-duty type)
|
97/161/ES
|
97/161/EC
|
|
33
|
97/177/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Kovové injektované
kotvy do zdiva (pro upevňování a/nebo nesení konstrukčních prvků, které
přispívají ke stabilitě stavby nebo těžkých dílců, jako jsou obklady a
instalace, do zdiva)
|
Metal injection
anchors for use in masonry (for fixing and/or support to masonry,
structural elements which contribute to the stability of the works or heavy
units such as cladding as well as installation)
|
97/177/ES
|
97/177/EC,
|
|
33
|
97/463/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Plastové
kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva (pro použití v systémech, jako jsou
fasádní systémy, pro upevňování nebo nesení prvků, které přispívají ke
stabilitě systémů)
|
Plastic anchors
for use in concrete and masonry (for use in systems, such as facade
systems, for fixing or supporting elements which contribute to the
stability of the systems)
|
97/463/ES
|
97/463/EC
|
|
33
|
2018/771
|
CPR-2011
|
|
Kotvicí zařízení
používaná na stavbách, která mají zabránit pádům osob z výšky nebo zastavit
pád z výšky
|
Anchor devices
used for construction works and intended to prevent persons from falling
from a height or to arrest falls from a height
|
2018/771
|
2018/771
|
|
34
|
98/279/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Sestavy/systémy
nenosného ztraceného bednění z dutých tvárnic nebo panelů z izolačních
materiálů, popřípadě z betonu (tvořené buď dutými tvárnicemi
vyrobenými z izolačního materiálu (nebo z kombinace izolačního materiálu a
jiných materiálů) nebo panely vyrobenými z izolačního materiálu (nebo z
kombinace izolačního materiálu a jiných materiálů), sestávající
z bednicích desek spojených distančními rozpěrami)
|
Non load-bearing
permanent shuttering kits/systems based on hollow blocks or panels of
insulating materials and, sometimes, concrete (based on either: hollow
blocks made of an insulating material (or a combination of an insulating
material and other materials); or panels made of an insulating material (or
a combination of an insulating material and other materials), consisting of
shuttering leaves linked by spacers)
|
98/279/ES
(konsolidované znění)
|
98/279/EC
(konsolidované znění)
|
|
34
|
2003/728/ES
|
CPD
|
hEN
|
Kovové rámové
stavební sestavy, betonové rámové stavební sestavy, prefabrikované stavební
prostorové dílce, sestavy pro chladírenské komory a sestavy pro ochranu
proti padajícímu kamení
|
Metal frame
building kits, concrete frame building kits, prefabricated building units,
cold storage room kits and rock-fall protection kits
|
2003/728/ES
2005/484/ES
|
2003/728/EC
2005/484/ES
|
|
34
|
1999/89/ES změna: 2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Prefabrikované
schodišťové sestavy
|
Prefabricated
stair kits
|
99/89/ES
(konsolidované znění)
|
99/89/EC
(konsolidované znění)
|
|
35
|
1999/454/ES
změna:
2001/596/ES
|
CPD
|
ETAG
|
Výrobky pro
požární přepážky, požární těsnění a pro požární ochranu (včetně ochranných
povrchových úprav)
|
Fire stopping,
fire sealing and fire protective products (including coatings)
|
99/454/ES
(konsolidované znění)
|
99/454/EC
(konsolidované znění)
|
|
36
|
2018/771
|
CPR-2011
|
|
Kotvicí zařízení
používaná na stavbách, která mají zabránit pádům osob z výšky nebo zastavit
pád z výšky
|
Anchor devices
used for construction works and intended to prevent persons from falling
from a height or to arrest falls from a height
|
2018/771
|
2018/771
|
|
36
|
2015/1936
|
CPR-2011
|
hEN
|
Ventilační
kanály a potrubí určené k větrání vzduchem
|
Ventilation ducts
and pipes for air ventilation
|
2015/1936
|
2015/1936
|