|
Poř. číslo
|
Název skupiny výrobků
|
PPS
*)
|
Působnost AO
|
Technické návody (TN)
|
Znění
TN
|
Přiřazení harmonizovaných
norem
nebo ETAG
k NV 190/2002 Sb.
**)
|
|
|
9/1
|
Geosyntetika (např.
geotextilie, geomembrány, geomřížky, geokompozita, geosítě, geodreny)
|
§ 6
|
AO 219 TZÚ
AO 224 ITC
|
Geosyntetika - položka přešla pod NV 190
|
09_01
(neplatí)
|
ČSN
EN 13249
ČSN
EN 13250
ČSN
EN 13251
ČSN
EN 13252
ČSN
EN 13253
ČSN
EN 13254
ČSN
EN 13255
ČSN
EN 13256
ČSN
EN 13257
ČSN
EN 13265
ČSN
EN 13361
ČSN EN 13362
ČSN
EN 13491
ČSN
EN 13492
ČSN
EN 15381
ČSN EN 13493
ČSN
EN 15382:
|
|
|
|
9/2
|
Kovové kotvy do betonu
a) pro velké zatížení pro upevňování a/nebo nesení betonových konstrukčních
prvků nebo těžkých dílců jako jsou obklady a zavěšené podhledy
b) pro malé zatížení pro použití v doplňkových systémech pro
upevňování a/nebo nesení prvků, jako jsou lehké zavěšené podhledy i
instalace
|
§ 5a
§ 6
|
AO 204 TZÚS
AO 227 VÚPS
|
Kovové kotvy do betonu pro velká zatížení:
kotvy aktivované kroutícím momentem ETAG 001-2
kotvy do podříznutého otvoru ETAG 001-3
kotvy aktivované deformačním členem ETAG 001-4
kotvy se soudržností ETAG 001-5
|
09_02_01_a
|
ETAG 001-2
ETAG
001-3
ETAG 001-4
ETAG 001-5
ETAG
001-6
|
|
|
Kovové kotvy do betonu pro malá zatížení: - kotvy
pro skupinové použití v nenosných konstrukcích ETAG 001-6
|
09_02_01_b
|
|
|
Kovové kotvy pro betonové prefabrikáty
|
09_02_02_a
|
|
|
9/3
|
Plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva pro
použití v systémech jako jsou fasádní systémy, pro upevňování nebo
nesení prvků, které přispívají ke stabilitě systémů
|
§ 6
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO 227 VÚPS
|
Plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva pro
použití v systémech jako jsou fasádní systémy, pro upevnění nebo
nesení prvků, které přispívají ke stabilitě systémů
|
09_03_01
|
ETAG
014
ETAG 020-1
ETAG 020-2
ETAG 020-3
ETAG 020-4
ETAG 020-5
|
|
|
Plastové kotvy pro kotvení vnějších kontaktních
tepelně izolačních systémů specifikovaných řídícím pokynem ETAG 004
|
09_03_02
|
|
|
9/4
|
Stavební ložiska a závěry dilatačních spár
a)v pozemních a inženýrských stavbách, ve kterých selhání vyvolá mezní stav
únosnosti nebo použitelnosti
b) v ostatních pozemních a inženýrských stavbách
|
§ 5a
§ 7
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
|
Dilatační podložky, závěry dilatačních spár a
mostní závěry
|
09_04_01_a
|
ČSN EN 1337-3
ČSN
EN 1337-4
ČSN EN 1337-5
ČSN
EN 1337-6
ČSN
EN 1337-7
ČSN
EN 1337-8
|
|
|
Konstrukční ložiska mostní elastomerová - položka
přešla pod NV 190
|
09_04_02_a
neplatí
|
|
|
Konstrukční ložiska mostní hrncová - položka
přešla pod NV 190
|
09_04_03_a
neplatí
|
|
|
9/5
|
Vybavení komunikací
a) výrobky pro vodorovné dopravní značení:
Retroreflexní dopravní knoflíky
Materiály na dodatečný posyp (balotina, protismykové přísady a jejich
směsi)
Folie pro trvalé dopravní značení a předem připravené materiály
Barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty (s nebo bez
protismykových přísad) včetně premixové balotiny
Barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty uváděné na trh
s údaji o typech a podílech balotiny na dodatečný posyp a/nebo
protismykových přísad
b) Svislé dopravní značky a stálá zařízení na řízení provozu vozidel a
chodců:
Stálé svislé dopravní značky – retroreflexní, neretroreflexní, osvětlené,
prosvětlené, proměnné.
Dopravní zařízení – parkovací sloupky a zábrany, zrcadla, zpomalovací
prahy.
Výstražné majáčky
Stálá výstražná zařízení a směrové sloupky
Světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla
Varovná bezpečnostní světla
c) Silniční záchytné systémy – např. svodidla, mostní zábradlí
d) Protihluková zařízení a stěny, clony proti oslnění
|
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 5
§ 5
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 5a
§ 7
|
AO 204 TZÚS
AO 205 STAVCERT
AO 208 SV
AO 211 TÜV SÜD
AO 212 CSI
AO 224 ITC
|
Výrobky pro vodorovné dopravní značení – barvy,
termoplastické materiály, za studena pokládané plasty
|
09_05_01_a
|
ČSN
EN 40-4
ČSN
EN 40-5
ČSN
EN 40-6
ČSN
EN 40-7
ČSN
EN 1317-5+A1
ČSN
EN 1423
ČSN
EN 1463-1
ČSN
EN 12271
ČSN
EN 12352
ČSN
EN 12368
ČSN EN 12676-1
ČSN
EN 12899-1
ČSN
EN 12899-2
ČSN
EN 12899-3
ČSN
EN 12966-1
ČSN
EN 14388
ČSN
EN 12966-1
|
|
|
Svislé dopravní značky retroreflexní
velkoplošné osvětlené vlastním vnějším světelným zdrojem
|
09_05_01_b
neplatí
|
|
|
Záchytné systémy pro vozidla a chodce
- ocelové svodidlo (svodnicové a lanové silniční, mostní a zábradelní a
pod.
|
09_05_01_c
neplatí
|
|
|
Protihluková zařízení a bariéry
z betonu, včetně mezerovitých betonů - položka přešla pod NV 190
|
09_05_01_d
neplatí
|
|
|
Dopravní knoflíky – jen pro odražeče
modré barvy
|
09_05_02_a
|
|
|
Neprosvětlované dopravní majáčky
(refýžové sloupky)
|
09_05_02_b
|
|
|
Záchytné systémy pro vozidla –
betonové svodidlo
|
09_05_02_c
neplatí
|
|
|
Systémy proti oslnění - položka přešla pod NV 190
|
09_05_02_d
neplatí
|
|
|
Výrobky pro vodorovné značení vozovek
– předem připravené termoplastické materiály, předem připravené plasty
nanášené za studena, předem připravené pásky (folie)
|
09_05_03_a
|
|
|
Parkovací sloupky a zábrany
|
09_05_03_b
|
|
|
Záchytné systémy pro chodce – mostní
zábradlí pro chodce
|
09_05_03_c
|
|
|
Svislé a sklopné dopravní značky
retroreflexní standardní velikosti (v rozsahu základní technické
specifikace dle ČSN EN 12899-1)
provedené - sítotiskem jedné/více barev na retroreflexní fólii, soulepem
fólií nebo kombinací technologií
|
09_05_04_b
neplatí
|
|
|
Směrový sloupek
|
09_05_05_b
neplatí
|
|
|
Zpomalovací prahy
|
09_05_06_b
|
|
|
Odrazová zrcadla
|
09_05_07_b
|
|
|
Prosvětlované dopravní majáčky
(refýžové sloupky)
|
09_05_08_b
neplatí
|
|
|
Svislé dopravní značky neretroreflexní
standardní velikosti (v rozsahu základní technické specifikace dle ČSN EN
12899-1)
provedené -
sítotiskem jedné/více barev na bílou fólii
soulepem barevných fólií nebo kombinací technologií
|
09_05_09_b
|
|
|
Svislé dopravní značky retroreflexní
velkoplošné (v rozsahu základní technické specifikace dle ČSN EN 12899-1) s
činnou plochou provedenou soulepem retroreflexních, případně
retroreflexních a transparentních fólií
|
09_05_10_b
|
|
|
Svislé dopravní značky proměnné,
prizmatické, s retroreflexní činnou plochou – položka přešla pod NV
190
|
09_05_11_b
neplatí
|
|
|
9/6
|
Prvky pro upevňování kolejnic a pražců
|
§ 6
|
AO 204 TZÚS
|
Prvky pro upevňování kolejnic a pražců
|
09_06_01
|
Harmonizace se nepředpokládá
|
|
|
9/7
|
Sestavy vnitřních příček
a) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň
s předepsanou úrovní
A11, A21, B1, C1
A12, A22, B2, C2, D, E
(A1 až E)3, F
b) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární
odolnost
c) pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách
d) pro použití, která jsou vystavena rizikům spojeným s bezpečností
při užívání
e) pro jiná použití
|
§ 5a
§ 7
§ 8
§ 7
§ 7
§ 7
§ 8
|
AO 204 TZÚS
AO 212 CSI
AO 216 PAVUS
AO 224 ITC
AO 227 VÚPS
|
Sestavy vnitřních příček včetně prosklených pro
použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní
A1, A2, B, C nebo A1, A2, B, C, D, E nebo A1 až E, F + požární bezpečnost,
nebezpečné látky, rizika s bezpečností při užívání, jiné
|
09_07_01_a_b_c_d_e
|
ČSN
EN 14509
ETAG 003
ETAG 016-1
ETAG 016-2
ETAG 016-3
ETAG 016-4
|
|
|
9/8
|
Konstrukční těsněné sestavy zasklení
s mechanickými prostředky pro přenos vlastní váhy tabulí do těsněného
úložného rámu a odtud do nosné konstrukce pro vnější stěny
a zastřešení
a) pro přenos vlivů, které plně závisí na konstrukčním těsnění
b) pro snížení nebezpečí v případě selhání těsnění
|
§ 5a
§ 6
|
AO 204 TZÚS
AO 212 CSI
AO 216 PAVUS
|
Systémy zasklení s konstrukčním tmelem
|
09_08_01_a_b
|
ETAG 002-1
ETAG 002-2
ETAG 002-3
|
|
|
Konstrukční těsněné systémy zasklení
pro zastřešení
|
09_08_02_a_b
|
|
|
9/9
|
Sestavy lehkých obvodových
plášťů
a) jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň
s předepsanou úrovní
A11, A21, B1, C1
A12, A22, B2, C2, D, E (A1 až E)3, F
b) jako vnější stěny, bez požadavku reakce na oheň
c) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární
odolnost, včetně šíření požáru
|
§ 5a
§ 7
§ 7
§ 5a
|
AO 204 TZÚS
AO 212 CSI
AO 224 ITC
AO 216 PAVUS
|
Závěsové stěny - položka přešla pod NV
190
|
09_09
neplatí
|
ČSN
EN 13830
ETAG 016-1
ETAG 016-2
ETAG 016-3
ETAG 016-4
|
|
|
9/10
|
Hydraulická silniční pojiva pro přípravu směsí pro
stabilizaci silničního podkladu.
|
§ 6
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
|
Pojiva pro stabilizované podklady, stmelené a
prolévané vrstvy vozovek, nemotoristických komunikací, dopravních a jiných
ploch
|
09_10_01
|
|
|
|
9/11
|
Popílky a směsi s popílkem pro konstrukční
vrstvy vozovek a pro násypy a zásypy při stavbě pozemních komunikací
|
§ 6
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO 242 VÚHU
|
Popílek a směsi s popílkem pro konstrukční vrstvy
vozovek
|
09_11_01
|
Harmonizace se nepředpokládá
|
|
|
Popílek a směsi s popílkem pro
násypy a zásypy při stavbě pozemních komunikací
|
09_11_02
|
|
|
Popílek pro výrobu stmelených směsí
|
09_11_03
|
|
|
9/12
|
Popílky a směsi s popílkem pro zásypy a násypy mimo
stavby pozemních komunikací
|
§ 5
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO 242 VÚHU
|
Popílek a směsi s popílkem pro násypy a zásypy
|
09_12_01
|
Harmonizace
se nepředpokládá
|
|
|
9/13
|
Zásypový materiál určený k likvidaci hlavních a starých
důlních děl zasypáním
|
§ 5
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO 242 VÚHU
|
Zpevněný zásypový materiál - ZZM
|
09_13_01
|
Harmonizace
se nepředpokládá
|
|
|
Nezpevněný zásypový materiál - NZM
|
09_13_02
|
|
|
9/14
|
Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace
báňských provozů.
Granulát a aditivovaný granulát do výsypek povrchových dolů pro násypy a
zásypy při zahlazování důlní činnosti.
Granulát pro rekultivaci báňských výsypek
|
§ 5
§ 5
§ 5
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO 242 VÚHU
|
Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace
báňských provozů
|
09_14_01
|
Harmonizace se nepředpokládá
|
|
|
Granulát a aditivovaný granulát do výsypek
povrchových dolů a pro násypy a zásypy při hornické činnosti
|
09_14_02
|
|
|
Granulát pro rekultivaci báňských výsypek
|
09_14_03
|
|
|
Granulát pro technickou rekultivaci
|
09_14_04
|
|
|
9/15
|
Výrobky pro zpevněné venkovní povrchy
dlažební prvky (s hladkým nebo plastickým povrchem) např. dlažební kostky,
dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky;
povrchově upravené plechové kryty; břidlicové desky; dlaždice; mozaiky;
pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechová mřížovina; vegetační dílce,
výrobky pro přejezdy; silniční dílce a rošty pro povrchy chodníků a
dopravních ploch
|
§ 8
|
AO 202 SZÚ
AO 204 TZÚS
AO 205 STAVCERT
AO 212 CSI
AO 218 ZKK
AO 224 ITC
AO 227 VÚPS
AO 238 QUALIFORM
|
Silniční dílce
|
09_15_01
|
ČSN
EN 1338
ČSN
EN 1339
ČSN
EN 1340
ČSN
EN 1341
ČSN
EN 1342
ČSN
EN 1343
ČSN
EN 1344
ČSN
EN 13748-2
ČSN
EN 13877-3
ČSN
EN 15285
|
|
|
Krajníky, staničníky z přírodního a umělého
kamene
|
09_15_02
|
|
|
Chodníkové světlíky
|
09_15_03
|
|
|
Vegetační dílce
|
09_15_04
|
|
|
Keramické obkladové prvky – dlaždice - položka přešla pod NV 190
|
09_15_05
|
|
|
Výrobky pro zpevněné povrchy dopravních
komunikací: pryžové
|
09_15_06
|
|
|
Kovové mřížky a rošty
|
09_15_07
|
|
|
Dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry
z umělého kamene
|
09_15_08
|
|
|
9/16
|
Kamenivo pro drážní stavby
|
§ 5
|
AO 204 TZÚS
AO 205 STAVCERT
AO 218 ZKK
AO 238 QUALIFORM
|
Kamenivo pro konstrukční vrstvy tělesa
železničního spodku
|
09_16_01
|
ČSN
EN 13043
ČSN
EN 13055-2
ČSN
EN 13242
ČSN
EN 13450
|
|
|
9/17
|
Pojiva ze syntetických pryskyřic
|
§ 5a
|
AO 204 TZÚS
AO 212 CSI
AO 224 ITC
|
Pojiva ze syntetických pryskyřic pro vnitřní a
vnější použití
|
09_17_01
|
Harmonizace se nepředpokládá
|
|
|
9/18
|
Výrobky pro stabilizaci hornin a zemin jinde
neuvedené
|
§ 7
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
|
Výplňové a zpevňující hmoty pro stabilizaci hornin
a zemin
|
09_18_01
|
ETAG
027
|
|
|
Založené na mechanickém principu
|
09_18_02
|
|
|
9/19
|
Prefabrikované výrobky pro odvodnění
z pozemních a inženýrských staveb (např. plastové drenážní systémy,
odvodňovací žlábky kromě betonových)
|
§ 7
|
AO 204 TZÚS
AO 224 ITC
AO
227 VÚPS
AO 238 QUALIFORM
|
Prefabrikované výrobky pro drenáže - geodrény
|
09_19_01
|
|
|
|
Plastové drenážní systémy
|
09_19_02
|
|
|
9/20
|
Horninové kotvy určené k trvalému zabudování
|
§ 6
|
AO 204 TZÚS
|
Horninové kotvy určené k trvalému zabudování
|
09_20_01
|
Harmonizace se nepředpokládá
|
|
|
9/21
|
Předpínací systémy stavebních konstrukcí a jejich
prvky (vč. kanálků a pouzder)
|
§ 5a
|
AO 204 TZÚS
|
Předpínací systémy stavebních konstrukcí se
zajištěním soudržnosti předpínací výztuže s betonem
|
09_21_01
|
ČSN
EN 523
ETAG 013
|
|
|
Předpínací systémy stavebních konstrukcí bez
zajištění soudržnosti předpínací výztuže s betonem (s volnou
předpínací výztuží)
|
09_21_02
|
|
|
Systémy dodatečného předpínání konstrukcí dle
řídícího pokynu ETAG 013
|
09_21_03
|
|
|
9/22
|
Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadla
a) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd
namáhání střech při působení vnějšího požáru
- Výrobky vyžadující zkoušení
- Výrobky „považované za vyhovující“ bez zkoušení
b) pro použití jiná
|
§ 7
§ 8
§ 7
|
AO 202 SZÚ
AO 204 TZÚS
|
Pro použití, na která se vztahují požadavky
z hlediska tříd namáhání střech při působení požáru
výrobky vyžadující zkoušení
výrobky „považované za vyhovující bez zkoušení“
|
09_22_01_a
|
ČSN
EN 516
ČSN
EN 517
ČSN
EN 12951
|
|
|
Pro použití jiná
|
09_22_01_b
|
|