INFORMAČNÍ PORTÁL – STAVEBNÍ VÝROBKY

aktualizováno leden 2026

Seznam stavebních výrobků podle přílohy č. 2 nařízení vlády č. 163/2002 Sb.
(ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016, platnost od 1. 1. 2017)

 

9. Zvláštní materiály, výrobky, konstrukce a zařízení

Vysvětlivky:

*)   PPS – postup posuzování shody podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů
**) Výrobky podle těchto harmonizovaných norem a EAD, popř. ETAG přecházejí do působnosti nařízení EP a Rady 305/2011.

***) Dne 11.3.2025 s dovoláním na příkazní smlouvu ze dne 13.6.2024 bylo TZÚS, Praha, s.p. jako zpracovateli, uděleno oprávnění k užití výstupů z příkazní smlouvy a předání výstupů:

·      AO k NV 163/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů

·      České obchodní inspekci

·      Českému institutu pro akreditaci

a to včetně oprávnění k dalšímu využití výstupů jmenovanými osobami v rozsahu nezbytném pro jejich činnost.

Pro ostatní subjekty s výjimkou jmenovaných mohou být výstupy a přístup ke chráněné části webových stránek poskytnuty až na základě žádosti a čestného prohlášení žadatele zaslaného TZÚS.

 

https://koordinacesv.tzus.cz/technicke-navody/09-zvlastni-materialy-vyrobky-konstrukce-a-zarizeni

 

Poř. číslo

Název skupiny výrobků

PPS *)

Působnost AO

Technické návody (TN)

Znění TN***)

Stav harmonizovaných norem a EAD k CPR (skupina) **)

9/1

Geosyntetika (např. geotextilie, geomembrány, geomřížky, geokompozita, geosítě, geodreny)

§ 6

AO 219 TZÚ

AO 224 ITC

Geosyntetika – položka přešla pod CPR

Archiv TZÚS

(TN 09_01 – zrušen)

Skupina 8 (hEN)

Skupina 8 (EAD)

9/2

Kovové kotvy do betonu a zdiva
a) pro velké zatížení pro upevňování a/nebo nesení betonových konstrukčních prvků nebo těžkých dílců jako jsou obklady a zavěšené podhledy
b) pro malé zatížení pro použití v doplňkových systémech pro upevňování a/nebo nesení prvků, jako jsou lehké zavěšené podhledy i instalace

 

§ 5a

 

 

 

 

 

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 227 VÚPS

Kovové kotvy do betonu pro velká zatížení:
Rozpěrné kotvy aktivované kroutícím momentem ETAG 001-2
Zařezávací kotvy ETAG 001-3
Rozpěrné kotvy aktivované deformací ETAG 001-4
Injektované kotvy TAG 001-5

09_02_01_a

Skupina 1 (hEN)

Skupina 1 (EAD)

Skupina 33 (EAD)

Kovové kotvy do betonu pro malá zatížení: - kotvy pro skupinové použití v nenosných konstrukcích ETAG 001-6

09_02_01_b

Kovové kotvy pro betonové prefabrikáty

09_02_02_a

9/3

Plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva pro použití v systémech jako jsou fasádní systémy, pro upevňování nebo nesení prvků, které přispívají ke stabilitě systémů

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 227 VÚPS

Plastové kotvy/hmoždinky do betonu a zdiva pro použití v systémech jako jsou fasádní systémy, pro upevnění nebo nesení prvků, které přispívají ke stabilitě systémů

09_03_01

Skupina 33 (hEN)

Skupina 33 (EAD)

Plastové kotvy pro kotvení vnějších kontaktních tepelně izolačních systémů specifikovaných řídícím pokynem ETAG 004

09_03_02

9/4

Stavební ložiska a závěry dilatačních spár
a) v pozemních a inženýrských stavbách, ve kterých selhání vyvolá mezní stav únosnosti nebo použitelnosti 
b) v ostatních pozemních a inženýrských stavbách

 

 

§ 5a

 

 

 

 

§ 7

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Dilatační podložky, závěry dilatačních spár a mostní závěry – MZ s jednoduchým těsněním spár 

09_04_01_a

Skupina 5 (hEN)

Skupina 5 (EAD)

Dilatační podložky, závěry dilatačních spár a mostní závěry – MZ kobercové

09_04_01_b_novy-2025

Dilatační podložky, závěry dilatačních spár a mostní závěry – MZ hřebenové

09_04_01_c_novy_2025

Dilatační podložky, závěry dilatačních spár a mostní závěry – MZ lamelové

09_04_01_d_novy_2025

Konstrukční ložiska mostní elastomerová – položka přešla pod CPR

Archiv TZÚS
09_04_02_a – Zrušen

Konstrukční ložiska mostní hrncová – položka přešla pod CPR

09_04_03_a

9/5

 

Vybavení komunikací

 

a) výrobky pro vodorovné dopravní značení:

Retroreflexní dopravní knoflíky

Materiály na dodatečný posyp (balotina, protismykové přísady a jejich směsi)

Folie pro trvalé dopravní značení a předem připravené materiály

Barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty (s nebo bez protismykových přísad) včetně premixové balotiny

Barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty uváděné na trh s údaji o typech a podílech balotiny na dodatečný posyp a/nebo protismykových přísad

 

b)  svislé dopravní značky:

Stálé svislé dopravní značky – retroreflexní, neretroreflexní, osvětlené, prosvětlené, proměnné

 

c) stálá zařízení na řízení provozu vozidel a chodců:

Dopravní zařízení – parkovací sloupky a zábrany, zrcadla, zpomalovací prahy.

Výstražné majáčky

Stálá výstražná zařízení a směrové sloupky

Světelná signalizační zařízení a pevná výstražná návěstidla

Varovná bezpečnostní světla

 

d) Silniční záchytné systémy – např. svodidla, mostní zábradlí

 

e) Protihluková zařízení a stěny, clony proti oslnění

 

 

 

 

 

 

§ 5a

 

§ 5a

 

§ 5a

 

 

§ 5

 

 

 

§ 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§ 5a

 

 

 

 

 

§ 5a

 

§ 5a

 

§ 5a

 

§ 5a

§ 5a

 

 

 

 

 

 

 

§ 5a

 

§ 7

AO 204 TZÚS

AO 205 STAVCERT

AO 208 SV

 

 

AO 224 ITC

Výrobky pro vodorovné dopravní značení – barvy, termoplastické materiály, za studena pokládané plasty

 

 

Svislé dopravní značky retroreflexní velkoplošné osvětlené vlastním vnějším světelným zdrojem – položka přešla pod CPR

 

Záchytné systémy pro vozidla a chodce
- ocelové svodidlo (svodnicové a lanové silniční, mostní a zábradelní apod.
– položka přešla pod CPR

 

Protihluková zařízení a bariéry z betonu, včetně mezerovitých betonů – položka přešla pod CPR

 

Dopravní knoflíky – jen pro odražeče modré barvy

 

Zapuštěné dopravní knoflíky s odražeči dle ČSN EN 1463-1 a odražeči modré barvy dle TN 09.05.02 a, které jsou osazeny do již použitých ocelových tělesech

 

Neprosvětlované dopravní majáčky (refýžové sloupky)

 

Betonové monolitické svodidlo

 

Systémy proti oslnění – položka přešla pod CPR

 

Výrobky pro vodorovné značení vozovek – předem připravené termoplastické materiály, předem připravené plasty nanášené za studena, předem připravené pásky (folie)

 

Retroreflexní svodidlový pás

 

Parkovací sloupky, zábrany, závory a pollery

 

Záchytné systémy pro chodce – mostní zábradlí pro chodce

 

Dopravní knoflíky – aktivní (vodicí trvale svítící knoflík, zvýrazňující knoflík, zvýrazňující knoflík svítící přerušovaným červeným světlem)

 

Svislé a sklopné dopravní značky retroreflexní standardní velikosti (v rozsahu základní technické specifikace dle ČSN EN 12899-1)
provedené – sítotiskem jedné/více barev na retroreflexní fólii, sloupem fólií nebo kombinací technologií 

 

Modré směrové sloupky

 

Směrový sloupek – položka přešla pod CPR

 

Zpomalovací prahy

 

Odrazová zrcadla

 

Prosvětlované dopravní majáčky (refýžové sloupky) - položka přešla pod CPR

 

Svislé dopravní značky neretroreflexní standardní velikosti (v rozsahu základní technické specifikace dle ČSN EN 12899-1) provedené sítotiskem jedné/více barev na bílou fólii, sloupem barevných fólií nebo kombinací technologií – položka přešla pod CPR

 

Svislé dopravní značky retroreflexní velkoplošné (v rozsahu základní technické specifikace dle ČSN EN 12899-1) s činnou plochou provedenou soulepem retroreflexních, případně retroreflexních a transparentních fólií – položka přešla pod CPR

 

Svislé dopravní značky proměnné, prizmatické, s retroreflexní činnou plochou – položka přešla pod CPR

 

Protihlukové stěny, prvky a clony z betonu pro útlum hluku ze železničního provozu

 

9/6

Prvky pro upevňování kolejnic a pražců

§ 6

AO 204 TZÚS

Prvky pro upevňování kolejnic a pražců

09_06_01

 

9/7

Sestavy vnitřních příček
a) pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní
A11, A21, B1, C1
A12, A22, B2, C2, D, E
(A1 až E)3, F
b) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární odolnost 
c) pro použití, na která se vztahují předpisy o nebezpečných látkách
d) pro použití, která jsou vystavena rizikům spojeným s bezpečností při užívání
e) pro jiná použití

 

 

 

§ 5a

§ 7

§ 8

§ 5a

 

 

§ 7

 

 

§ 7

 

 

 

§ 8

AO 204 TZÚS

AO 216 PAVUS

AO 224 ITC

AO 227 VÚPS

 

Sestavy vnitřních příček včetně prosklených pro použití, na která se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní t A1(1), A2(1), B (1), C (1) nebo A1(2), A2(2), B (2), C (2), D, E nebo (A1 až E) (3), F + požární odolnost, nebezpečné látky, rizika s bezpečností při užívání, jiné

09_07_01_a_b_c_d_e

Skupina 22 (hEN)

Skupina 22 (EAD)

 

Skupina 23 (hEN)

Skupina 23 (EAD)

Skupina 21 (EAD)

9/8

Konstrukční těsněné sestavy zasklení s mechanickými prostředky pro přenos vlastní váhy tabulí do těsněného úložného rámu a odtud do nosné konstrukce pro vnější stěny a zastřešení
a) pro přenos vlivů, které plně závisí na konstrukčním těsnění
b) pro snížení nebezpečí v případě selhání těsnění

 

 

 

 

 

§ 5a

 

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 216 PAVUS

Systémy zasklení s konstrukčním tmelem

09_08_01_a_b

ETAG 002-1

ETAG 002-2

ETAG 002-3

Konstrukční těsněné systémy zasklení pro zastřešení

09_08_02_a_b

9/9

Sestavy lehkých obvodových plášťů
a) jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní
A11, A21, B1, C1
A12, A22, B2, C2, D, E (A1 až E)3, F
b) jako vnější stěny, bez požadavku reakce na oheň
c) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární odolnost, včetně šíření požáru

 

 

 

§ 5a

§ 7

 

§ 7

 

§ 5a

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 216 PAVUS

Sestavy lehkých obvodových plášťů
a) jako vnější stěny, na které se vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní A1(1), A2(1), B (1), C (1) A1(2), A2 (2), B (2), C (2), D, E, (A1 až E) (3), F
b) jako vnější stěny, bez požadavku reakce na oheň
c) pro použití v sestavách, na které se vztahují požadavky na požární odolnost, včetně šíření požáru

09_09_01_a_b_c

Skupina 9 (hEN)

Skupina 9 (EAD)

9/10

Hydraulická silniční pojiva pro přípravu směsí pro stabilizaci silničního podkladu.

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Pojiva pro stabilizované podklady, stmelené a prolévané vrstvy vozovek, nemotoristických komunikací, dopravních a jiných ploch

09_10_01

 

9/11

Popílky a směsi s popílkem pro konstrukční vrstvy vozovek a pro násypy a zásypy při stavbě pozemních komunikací

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 242 VÚHU

AO 254
SILMOS-Q

AO 238 QUALIFORM

Popílek a směsi s popílkem pro konstrukční vrstvy vozovek

09_11_01

 

Popílek a směsi s popílkem pro násypy a zásypy při stavbě pozemních komunikací

09_11_02

Popílek pro výrobu stmelených směsí

09_11_03

9/12

Popílky a směsi s popílkem pro zásypy a násypy mimo stavby pozemních komunikací

§ 5

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 242 VÚHU

AO 238 QUALIFORM

Popílek a směsi s popílkem pro sanaci a tvarování terénu pro budoucí rekultivaci území postižených antropogenní činností

09_12_01

 

Popílek a směsi s popílkem pro území neuvedená v TN 09.12.01

09_12_02

9/13

Zásypový materiál určený k likvidaci hlavních a starých důlních děl zasypáním

§ 5

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 242 VÚHU

Zpevněný zásypový materiál – ZZM

09_13_01

 

Nezpevněný zásypový materiál – NZM

09_13_02

9/14

Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace báňských provozů. Granulát a aditivovaný granulát do výsypek povrchových dolů pro násypy a zásypy při zahlazování důlní činnosti. Granulát pro rekultivaci báňských výsypek

§ 5

§ 5

 

 

§ 5

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 242 VÚHU

Granulát pro kolejové lože a obslužné komunikace báňských provozů

09_14_01

 

Granulát a aditivovaný granulát do výsypek povrchových dolů a pro násypy a zásypy při zahlazování důlní činnost

09_14_02

Granulát pro rekultivaci báňských výsypek

09_14_03

Granulát pro technickou rekultivaci

09_14_04

9/15

Výrobky pro zpevněné venkovní povrchy
dlažební prvky (s hladkým nebo plastickým povrchem) např. dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry, sklobetonové chodníkové světlíky; povrchově upravené plechové kryty; břidlicové desky; dlaždice; mozaiky; pálené dlaždice; teracové dlaždice; plechová mřížovina; vegetační dílce, výrobky pro přejezdy; silniční dílce a rošty pro povrchy chodníků a dopravních ploch

 

§ 8

AO 202 SZÚ

AO 204 TZÚS

AO 205 STAVCERT

AO 218 ZKK

AO 224 ITC

AO 227 VÚPS

AO 238 QUALIFORM

Silniční dílce

09_15_01

Skupina 19 (hEN)

Skupina 19 (EAD)

 

Skupina 23 (hEN)

Skupina 23 (EAD)

Krajníky z přírodního a umělého kamene

09_15_02_akt_2024

Chodníkové světlíky

09_15_03

Vegetační dílce

09_15_04

Keramické obkladové prvky – dlaždice

09_15_05

Výrobky pro zpevněné povrchy dopravních komunikací: pryžové

09_15_06

Kovové mřížky a rošty

09_15_07

Dlažební kostky, dlažební desky, obrubníky, kvádry z umělého kamene

09_15_08_akt_2024

Dřevoplastové kompozitní terasové desky

09_15_09

9/16

Kamenivo pro drážní stavby

§ 5

AO 204 TZÚS

AO 205 STAVCERT

AO 218 ZKK

AO 238 QUALIFORM

AO 224 ITC

Kamenivo pro konstrukční vrstvy tělesa železničního spodku

09_16_01

Skupina 23 (hEN)

Skupina 23 (EAD)

9/17

Pojiva ze syntetických pryskyřic

§ 5a

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Pojiva ze syntetických pryskyřic pro vnitřní a vnější použití

09_17_01

 

9/18

Výrobky pro stabilizaci hornin a zemin jinde neuvedené

§ 7

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Výplňové a zpevňující hmoty pro stabilizaci hornin a zemin

09_18_01

Skupina 34 (EAD)

Založené na mechanickém principu

09_18_02

9/19

Prefabrikované výrobky pro odvodnění z pozemních a inženýrských staveb (např. plastové drenážní systémy, odvodňovací žlábky kromě betonových)

§ 7

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

AO 227 VÚPS

AO 238 QUALIFORM

Prefabrikované výrobky pro drenáže – geodrény

09_19_01

Skupina 28 (hEN)

Skupina 28 (EAD)

Plastové drenážní systémy

09_19_02

9/20

Horninové kotvy určené k trvalému zabudování

§ 6

AO 204 TZÚS

Horninové kotvy určené k trvalému zabudování

09_20_01

 

9/21

Předpínací systémy stavebních konstrukcí a jejich prvky (vč. kanálků a pouzder)

§ 5a

AO 204 TZÚS

Předpínací systémy stavebních konstrukcí se zajištěním soudržnosti předpínací výztuže s betonem

09_21_01

Skupina 16 (hEN)

Skupina 16 (EAD)

 

Skupina 33 (hEN)

Skupina 33 (EAD)

Předpínací systémy stavebních konstrukcí bez zajištění soudržnosti předpínací výztuže s betonem (s volnou předpínací výztuží)

09_21_02

Systémy dodatečného předpínání konstrukcí dle řídícího pokynu ETAG 013

09_21_03

Plastové kabelové kanálky pro vnitřní výztuž se soudržností dle fib Bulletin 75

(fib Bulletin 113)

09_21_04

 

9/22

Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadla
a) pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení vnějšího požáru
- Výrobky vyžadující zkoušení
- Výrobky „považované za vyhovující“ bez zkoušení
b) pro použití jiná

§ 7

§ 8

§ 7

AO 204 TZÚS

Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadla pro použití, na která se vztahují požadavky z hlediska tříd namáhání střech při působení požáru výrobky vyžadující zkoušení výrobky „považované za vyhovující bez zkoušení“

09_22_01_a_b

Skupina 22 (hEN)

Skupina 22 (EAD)

Systémy pro přístup na střechu, lávky a stupadla pro použití jiná

Archiv TZÚS
09_22_01_b – Zrušen, sloučen s 09_22_01_a

9/23

Tažené kompozitní profily

a) pro použití s požadovanou reakcí na oheň  

 

b) pro použití s požadovanou požární odolností

 

c) pro použití s požadavky na mechanické vlastnosti nebo hygienu a ochranu zdraví nebo bezpečnost při užívání nebo tepelně technické vlastnosti

 

d) pro použití jiná

 

§ 5a

 

 

 

§ 5a

 

 

 

§ 7

 

 

 

 

 

 

§ 8

 

AO 204 TZÚS

Tažené kompozitní profily na bázi skleněných nebo uhlíkových vláken nebo jejich kombinace

09_23_01_a_b_c_d

Skupina 1 (hEN)

Skupina 1 (EAD)

9/24

Protihluková zařízení a stěny pro použití jiná než uvedeno v bodu 9.5.d) (například k železnicím a u jiných hlučných zařízení)

§ 7

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Protihluková zařízení a stěny k železnicím

09_24_01

Skupina 12 (hEN)

Skupina 12 (EAD)

 

Skupina 1 (hEN)

Skupina 1 (EAD)

9/25

Protipovodňové zábrany s trvale instalovaným základovým systémem

§ 7

AO 204 TZÚS

Rozebíratelné zábrany pro ochranu perimetru (obvodové systémy)

09_25_01

Skupina 12 (hEN)

Skupina 12 (EAD)

9/26

Prefabrikované stavební jednotky

§ 6

AO 204 TZÚS

AO 224 ITC

Prefabrikované stavební jednotky

09_26_01

ETAG 023

 

Skupina 34 (hEN)

Skupina 34 (EAD)

9/27

Sestavy pro chladírenské sklady

§ 6

AO 224 ITC

 

TN nebyl vytvořen