PŘÍRUČKY PRO MSP

PŘEDPISY A NORMY PRO Cement, stavební vápna a jiná hydraulická pojiva (Skupina 15)
(aktualizováno – září 2019)

 

Úvod

1 Termíny, vysvětlivky, označení a zkratky

2 Uvádění stavebního cementu, vápna a jiných hydraulických pojiv na trh ČR a EU s označením CE podle nařízení EP a Rady 305/2011 (CPR)

3 Uvádění stavebních cementů, vápna a jiných hydraulických pojiv na trh bez označení CE podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb.

4 Přehledy norem pro cement a stavební vápna

4.1 Cement a vápna

4.1.1 Normy výrobků

4.1.2 Zkušební normy

4.1.3 Technické zprávy a zprávy komise CEN/TC 51

4.2 Hydraulická pojiva

5 Dobrovolné značky kvality

6 Zdroje informací

 

Úvod

Tato příručka je určena především pro malé a střední výrobce stavebního cementu, vápna a jiných hydraulických pojiv, dále je určena pro jejich dovozce, zplnomocněné zástupce a distributory a slouží pro rychlou orientaci při uvádění těchto výrobků na trh v ČR a EU. Podle této příručky lze rychle zjistit, jak postupovat při posuzování a ověřování stálosti vlastností po 1. 7. 2013, kdy nabylo v plném rozsahu účinnosti nařízení EP a Rady (EU) č. 305/2011 (CPR) (konsolidované znění se zapracováním Opravy, nařízení (ES) č. 574/2014 a nařízení (ES) č. 568/2014).

POZNÁMKA: Od 16. července 2021 nabývá účinnosti změna k CPR nařízením 2019/1020. V čl. 56 odst. 1 nařízení (EU) č. 305/2011 se první pododstavec nahrazuje tímto: „1. Pokud orgány dozoru nad trhem jednoho členského státu mají dostatečné důvody domnívat se, že stavební výrobek, na nějž se vztahuje harmonizovaná norma nebo pro nějž bylo vydáno evropské technické posouzení, nesplňuje vlastnosti uvedené v prohlášení a představuje riziko pro splnění základních požadavků na stavby, na něž se vztahuje toto nařízení, provedou hodnocení toho, zda dotčený výrobek splňuje všechny příslušné požadavky stanovené tímto nařízením. Příslušné hospodářské subjekty spolupracují v nezbytné míře s orgány dozoru nad trhem.“

Podle rozdělení stavebních výrobků do 35 skupin na základě přílohy IV k CPR jsou stavební cement, vápno a jiné hydraulické pojiva zařazeny do skupiny 15.

Poznámka: Při navrhování a provádění staveb musí být také respektovány související právní předpisy vztahující se ke stavbám, a to především požadavky uvedené ve vyhlášce č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, která je prováděcím předpisem k zákonu č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon). V závislosti na určeném použití je třeba dodržovat další vybrané právní předpisy vztahující se ke stavebním výrobkům a dále předpisy týkající se obecné bezpečnosti.

 

1 Termíny, vysvětlivky, označení a zkratky

Pro účely uvádění stavebního cementu, vápna a jiných hydraulických pojiv na trh EU doporučujeme prostudovat následující:

·         Termíny a vysvětlivky

·         Označení a zkratky

Pro lepší pochopení celé problematiky jsou použité termíny v následujícím textu přímo propojeny na jejich vysvětlení.

V textu jsou dále použity tyto značky:

i - pokud je v následujícím textu uvedena tato značka, je zde uveden odkaz na příslušnou kapitolu na Informačním portálu ÚNMZ pro stavební výrobky, kterou také doporučujeme prostudovat.

ČSN on-line - zákazníci, kteří mají na svém počítači sjednanou od České agentury pro standardizaci (ČAS) službu pro elektronický přístup do plných textů norem v pdf (aplikaci pro firmy nebo pro jednotlivce), mohou z této stránky přímo otevírat citované ČSN. Při otevírání první normy se objeví skript (rozcestník), kde je uživatel vyzván uvést e-mailovou adresu, na kterou je registrován v ČSN on-line, popřípadě je vyzván přihlásit se přihlašovacími údaji obdrženými od ČAS. Po zadání platných údajů je uživatel přesměrován rovnou k danému pdf souboru. Při přihlášení na server ČSN online jsou zapsány cookies s platností 14 dní. Je třeba proto mít povolené cookies ve webovém prohlížeči. Po tuto dobu se nemusí uživatel přihlašovat. Pokud uživatel zaškrtne „Příště se již neptat a přímo zobrazovat normy“ budou se normy otevírat přímo a skript (rozcestník) se již nebude objevovat. Pokud dojde na počítači ke změně přihlašovacích údajů, je třeba cookies nejdříve smazat. Z důvodu ochrany proti vykrádání roboty je možno otevírat za sebou normy nejdříve za 30 s.

2 Uvádění stavebního cementu, vápna a jiných hydraulických pojiv na trh ČR a EU s označením CE podle nařízení EP a Rady 305/2011 (CPR)

Od 1. 7. 2013, kdy nabylo nařízení EP a Rady 305/2011 (CPR) plné účinnosti a bylo zrušeno nařízení vlády č. 190/2002 Sb. včetně směrnice Rady 89/106/EHS (CPD), musí stavební výrobky s označením CE v ČR, stejně jako v celé EU, splňovat požadavky tohoto nařízení CPR, jako přímo použitelného předpisu (podrobnosti k CPR viz také zde).

i Postup uvádění stavebních výrobků na trh podle CPR s označením CE

Výrobce musí povinně vydat prohlášení o vlastnostech a označit výrobek označením CE v případě, že pro stavební výrobek existují harmonizované normy. Grafická podoba označení CE je dána nařízením č. 765/2008 (od 16. července 2021 nabývá účinnosti změna 2019/1020), textový obsah se musí přizpůsobit příslušným hEN nebo ETA a požadavkům CPR. Evropská komise vydala brožuru: Označení CE stavebních výrobků krok za krokem.

i Kontaktní místa pro stavební výrobky s označení CE k CPR

Pro stavební cement, vápno a jiná hydraulická pojiva jsou zpracovány harmonizované normy, které patří pod mandát CEN M/114, M/128 (změna M/137) a pod rozhodnutí Komise č. 1997/555/ES, (více obecných informací viz mandáty a rozhodnutí Komise).

Harmonizované normy pro stavební cement, vápna a jiná hydraulická pojiva jsou uvedeny ve skupině 15, viz databáze harmonizovaných norem ÚNMZ:

i Harmonizované normy skupiny 15 – Cement, stavební vápna a jiná hydraulická pojiva

Poznámka: Databáze harmonizovaných norem včetně skupin výrobků je pravidelně měsíčně aktualizována na Informačním portálu ÚNMZ. V těchto seznamech lze nalézt u každé harmonizované normy začátek platnosti normy jako harmonizované včetně data  ukončení období souběžné existence (přechodného období) a odpovídající systémy posuzování a ověřování stálosti vlastností, které vycházejí z přílohy ZA každé z citovaných harmonizovaných norem. Dále lze v těchto seznamech u každé evropské harmonizované normy nalézt příslušný český ekvivalent ČSN (možnost otevírat plné znění z ČSN on-line). V databázi harmonizovaných norem lze také u každé citované normy nalézt odkaz na příslušný český oznámený subjekt, který ji má ve své působnosti.

V souladu se zamýšleným použitím výrobce přiřadí stavebnímu výrobku odpovídající systém posuzování a ověřování stálosti vlastností uvedený v harmonizované normě, tj. u stavebních cementů, vápna a jiných hydraulických pojiv 1, 2+, 3 nebo 4. Pokud je u příslušného systému požadováno, že je třeba zajistit součinnost oznámeného subjektu, je třeba u něj zajistit příslušné podklady. Systém 3 a 4 pouze uvádí, že charakteristiky „reakce na oheň“ a/nebo „chování při vnějším požáru“ zkouší buď notifikovaná zkušební laboratoř nebo se nezkouší vůbec, podrobnosti viz Základní požadavek č. 2: Požární bezpečnost.

Poznámka Podrobnosti týkající se předpisů a norem ve vztahu k základním požadavkům lze nalézt na Informačním portálu ÚNMZ: Základní požadavky na stavby podle CPR. Odkazy na normy pro zkoušení těchto vlastností jsou většinou uvedeny přímo v příslušných výrobkových normách, přičemž některé z nich jsou zahrnuty mezi horizontální specifikace k CPR.

Podle nařízení CPR musí být u stavebních výrobků od 1. 7. 2013 uvedeny v prohlášení o vlastnostech také informace o nebezpečných látkách a informace týkající poskytování informací v dodavatelském řetězci, tj. článku 31 a 33 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (nařízení REACH) (aktuální znění). Seznam látek podléhajících povolení obsahuje příloha XIV nařízení REACH. Tyto látky byly vybrány z Kandidátského seznamu látek, tzv. SVHC látek (látky vzbuzující velmi velké obavy), a budou podléhat povolení pro určitá použití. Pro každou látku uvedenou v příloze XIV je stanoveno datum zániku, po kterém je použití a uvedení na trh zakázáno. SVHC látky z přílohy XIV po datu zániku nesmí výrobce, dovozce a následný uživatel uvést na trh pro určitá použití nebo je používat bez povolení. V současné době se připravují pro posuzování uvolňování nebezpečných látek v CEN/TC 351 horizontální dokumenty, které jsou postupně zaváděny do TNI a ČSN.

V rámci databáze nebezpečných látek byla shrnuta pro každou skupinu problematika nebezpečných látek, pro cement a vápna viz:

i  Výběr nebezpečných látek vztahujících se ke skupině 15

Vybrané možné SVHC látky obsažené v jednotlivých materiálech (cement), vztahujících se ke skupině 15, jsou hypertextově propojeny na veřejně přístupné webové stránky databáze chemických látek spravované agenturou ECHA.

Výrobce vydá prohlášení o vlastnostech. Vzor prohlášení o vlastnostech je uveden v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 574/2014, kterým se mění CPR. Výrobci mohou na svých webových stránkách zveřejňovat PoV ke svým výrobkům v elektronické formě (tzv. e-PoV). Podmínky, týkající se zpřístupňování prohlášení o vlastnostech stavebních výrobků na internetové stránce, jsou uvedeny v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 157/2014.

Výrobce musí vždy stanovit zamýšlené použití výrobku ve stavbě, odpovídající systém posuzování a ověřování stálosti vlastností (AVCP), popř. musí zjistit, např. u kontaktních míst, zákonné požadavky členských států, kam hodlá výrobek dodávat na trh. Dále musí vypracovat technickou dokumentaci popisující všechny prvky použitého systému AVCP.

U stavebních cementů, vápna a jiných hydraulických pojiv se systémem 4 si výrobce sám provede posouzení vlastností  stavebního výrobku a zavede systém řízení výroby bez účasti třetí strany, tj. bez účasti oznámeného subjektu. V rámci systémů 1, 2+ a 3, které vyžadují zapojení třetí strany, je třeba podat na některý z oznámených subjektů žádost o posouzení shody, popřípadě žádost o dohled nad fungováním systému řízení výroby stavebních výrobků označovaných CE. Současně se žádostí o posouzení shody je vhodné doručit vzorky a technickou dokumentaci. Legislativa EU neumožňuje, aby výrobce podal žádost pro jeden výrobek na více subjektů. Po ukončení celého procesu posouzení shody vydá výrobce prohlášení o vlastnostech a opatří výrobek označením CE.

K označení CE se doplní dvě poslední číslice roku, v němž bylo označení připojeno, název a sídlo výrobce nebo identifikační značka, umožňující snadnou a jednoznačnou identifikaci jména či firmy a adresy výrobce, jedinečný identifikační kód typu výrobku, referenční číslo prohlášení o vlastnostech a úrovně nebo třídy vlastností uvedených v prohlášení, odkaz na použitou harmonizovanou technickou specifikaci, případně identifikační číslo oznámeného subjektu a zamýšlené použití, jak je stanoveno v příslušné harmonizované technické specifikaci.

CE značení má graficky kopírovat podobu určenou v CPR, příslušných harmonizovaných normách nebo evropských dokumentech pro posuzování (EAD) a textový obsah se musí přizpůsobit požadavkům CPR. Z článku 9 odst. 2 CPR lze odvodit, že bude zachován současný vzhled CE značení, jehož příklady jsou uvedeny v harmonizovaných normách, doplněný o jedinečný identifikační kód typu výrobku a referenční číslo prohlášení o vlastnostech. V rámci pětiletých revizí je nyní u jednotlivých harmonizovaných norem průběžně revidována příloha ZA z hlediska nového nařízení CPR tak, aby se terminologicky i věcně přizpůsobila tomuto nařízení ve vztahu k základním charakteristikám a požadavkům na řízení výroby a jsou vydávána konsolidovaná znění.

 

CE

 

01234

 

CE označení shody sestávající z “CE“ označení

 

 

 

Identifikační číslo certifikačního orgánu

AnyCo Ltd, PO Box 21, B-1050, Brussels, Belgium

 

 

13

 

 

00001-CPR-2013/05/12

 

Jméno nebo identifikační značka a registrovaná adresa výrobce

 

Poslední dvojčíslí roku, ve kterém bylo označení poprvé připojeno

 

Referenční číslo prohlášení o vlastnostech (DoP)

EN 13282-1

 

 

Rychle tvrdnoucí hydraulické silniční pojivo

 

 

 

 

HRB E 3

Dodatečné informace:

Obsah síranů

Trvanlivost

Nebezpečné látky

 

Číslo příslušné harmonizované evropské normy

Jedinečný identifikační kód typu výrobku a zamýšlené použití výrobku uvedené v příslušné evropské normě

 

 

Třídy nebo úrovně deklarovaných vlastností

 

 

 

*)Navíc by měla být ke konkrétním informacím, které se týkají nebezpečných látek přiložena podle potřeby a ve vhodné formě dokumentace, která uvádí seznam jakýchkoliv jiných právních předpisů pro nebezpečné látky, kterým výrobek vyhovuje spolu s jakýmikoliv informacemi požadovanými těmito právními předpisy (kromě předpisů ES).

 

Obrázek 1 - Příklad označení CE podle CPR

Výrobce může využít podle čl. 36 až 38 CPR tzv. zjednodušené postupy. Např. při určování typu výrobku může nahradit zkoušky výrobku nebo výpočty příslušnou technickou dokumentací, pokud splňuje podmínky uvedené v bodě 36 CPR. Malé a střední podniky a především mikropodniky (9 zaměstnanců a méně a roční obrat do 2 mil. EUR) mohou podle čl. 37 CPR nahradit posouzení vlastností stavebního výrobku u systémů 3 a 4 s využitím metod, které se liší od těch, jež jsou uvedeny v příslušné harmonizované normě, nebo přistupovat ke stavebním výrobkům, na něž se vztahuje systém 3, podle ustanovení pro systém 4. Další zjednodušené postupy lze využít podle čl. 38 CPR v případě, že jde o stavební výrobky vyráběné jednotlivě nebo nesériově na zakázku na zvláštní objednávku a jsou zabudovány do jedné stanovené stavby, kdy výrobce použije tzv. specifickou technickou dokumentaci. V případě systému 1 ověří specifickou technickou dokumentaci oznámený subjekt.

Pro dosažení cílů CPR je Komise oprávněna přijmout některé akty v přenesené pravomoci (podmínky pro jejich přijetí jsou popsány v článku 60 až 63 CPR), které je nutno při posuzování a ověřování stálosti vlastností brát v úvahu.

Je třeba upozornit, že v CPR jsou povinnosti výrobců a zplnomocněných zástupců také nově rozšířeny na dovozce a distributory.

Pokud pro daný výrobek harmonizovaná norma neexistuje (ani se nepřipravuje) nebo pokud by se výrobek od ní podstatně odchyloval a výrobce by chtěl opatřit výrobek označením CE, může požádat subjekt pro technické posuzování (TAB) o vydání evropského technického posouzení (ETA).

Pokud výrobce žádá při neexistenci harmonizované normy o vydání ETA, je třeba zjistit, zda existuje evropský dokument pro posuzování (EAD). Pokud EAD nebyl ještě zpracován, lze požádat prostřednictvím oprávněného TAB Organizaci subjektů pro technické posuzování (EOTA) o jeho vypracování. Na základě EAD provede výrobce posouzení a ověření stálosti vlastností podle systému uvedeného v EAD. Pokud je u příslušného systému požadováno, je třeba zajistit příslušné podklady od subjektu pro technické posuzování (TAB). Výrobce vydá prohlášení o vlastnostech a opatří výrobek označením CE. Bez existence EAD nelze podle CPR požádat o vydání evropského technického posouzení (ETA).

Řídicí pokyny pro ETA (ETAGs), které byly zveřejněny před 1. 7. 2013, a nebyly nahrazeny EAD, mohou být použity jako evropské dokumenty pro posuzování (EAD). U výrobků uvedených na trh po 1. 7. 2013 mohou výrobci platná evropská technická schválení (ETA) vydaná před 1. 7. 2013 a dokumenty posouzení shody vystavené notifikovanou osobou podle CPD použít pro vypracování prohlášení o vlastnostech a připojení  označení CE podle CPR.

Pro tyto výrobky byly zpracovány následující evropské dokumenty pro posuzování (EAD):

i  Evropské dokumenty pro posuzování skupiny 15 - CEMENT, STAVEBNÍ VÁPNA A JINÁ HYDRAULICKÁ POJIVA

Znění EADs anglicky

(Text EAD in English)

Název česky 
(Czech name)

Název anglicky 
(English name)

Odkaz na nahrazený evropský dokument pro posuzování

Číslo OJEU, kde byl EAD poprvé zveřejněn

Notifikace v NANDO

Systém

Skupina

Dle přílohy IV CPR

(obdobné hEN)a

EAD 150001-00-0301

Cement na bázi kalcium sulfoaluminátu

Calcium Sulphoaluminate based Cement

 

2017/C 118/02

NANDO

1+

15

EAD 150002-00-0301

Hlinitan vápenatý žáruvzdorný cement

Calcium aluminate based refractory cement

 

2017/C 343/06

NANDO

1+

15

EAD 150003-00-0301

Vysoko pevnostní cement

High strength cement

 

oprava

NANDO

1+

15

EAD 150004-00-0301

Rychletvrdnoucí cement na bázi sulfoaminátu vápenatého, odolný vůči síranům

Rapid hardening sulfate resistant calcium sulphoaluminate based cement

 

2017/C 343/06

NANDO

1+

15

EAD 15007-00-0301

Portlandský puzolánový cement pro použití v tropických podmínkách

Portland-pozzolana cement for use in tropical conditions

 

2017/C 183/03

 NANDO

1+

15

EAD 150008-00-0301

Rychle tvrdnoucí cement

Rapid setting cement

 

2017/C 343/06

NANDO

1+

15

EAD 150009-00-0301

Cement CEM III/A pro vysoké pece s hodnocením odolnosti proti síranu (SR) a volitelně s nízkým obsahem alkalických látek (LA) a/nebo nízkým teplem hydratace (LH)

Blast Furnace Cement CEM III/A with assessment of sulfate resistance (SR) and optional with low effective alkali content (LA) and/or low heat of hydration (LH)

 

2017/C 379/07

NANDO

1+

15

150011-00-0301

Připravuje se

 

Self-cleaning and air-cleaning cement

 

 

 

 

 

EAD 260006-00-0301

Polymerní přísada do betonu

Polymeric concrete addition

 

2016/C 172/03

NANDO

1+

26 

 

a 15

 

Pro tyto výrobky nebyly zveřejněny řídicí pokyny ETAG, které by mohly být použity jako EAD.

Pokud se na výrobek nevztahují harmonizované normy a výrobce nepožádá o vydání ETA, posuzuje výrobek podle nařízení vlády č.163/2002 Sb., kdy však lze výrobek uplatnit pouze na trhu ČR a nelze jej opatřit označením CE. V tom případě vydává prohlášení o shodě, viz kapitolu 3).

3 Uvádění stavebních cementů, vápna a jiných hydraulických pojiv na trh bez označení CE podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb.

Pokud neexistují harmonizované normy a výrobce nepožaduje vydání evropského technického posouzení (ETA) (přestože např. existují EADs nebo ETAGs), nebo pokud ještě neskončilo období souběžné platnosti u prvního zveřejnění harmonizované normy a výrobce se rozhodl postupovat podle národních specifikací, postupuje podle nařízení vlády 163/2002 Sb. (ve znění pozdějších předpisů), kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky.  Nařízení vlády č. 215/2016, kterým se naposled mění nařízení vlády č. 163/2002 Sb. nabylo plné účinnosti 1. 1. 2017, hlavní změnou byla úprava přílohy č. 2, viz:

·         nařízení vlády č. 163/2002 Sb. (účinnost od 1. 1. 2017)

·         příloha 2 nařízení vlády 163/2002 Sb. se zvýrazněnými změnami (platná od 1. 1. 2017)

 

V souladu s přechodnými ustanoveními (§ 14) se správní řízení, zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení a do tohoto dne neukončená, dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posoudí podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení. Dokumenty vydané nebo pořízené při posuzování shody přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení lze využít jako doklady o posouzení shody nebo jako podklady pro vyhotovení dokladů o posouzení shody podle nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.

Výrobek, který je v souladu s nařízením vlády č. 163/2002 Sb. lze uplatnit pouze na trhu ČR, nelze jej opatřit označením CE k tomuto nařízení a výrobce na něj vydává prohlášení o shodě. Při tomto postupu je třeba pro stavební cementy, vápna a jiná hydraulická pojiva přiřadit příslušný postup posuzování shody podle § 5, § 6 nebo § 7, uvedený v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 163/2002 Sb. u položky 5 (dílčí položka 5/11 - Tmely, maltoviny a lepidla a těsnicí pásky) podle toho, jestli se na výrobek vztahují požadavky reakce na oheň s předepsanou úrovní (žlutě zvýrazněné změny přílohy 2 platí od 1 .1 .2017).

V případě, že existuje pro stavební cement, vápno nebo jiné hydraulické pojivo určená norma, tato norma konkretizuje z hlediska použití základní požadavky na stavby, provede se posouzení shody na základě této určené normy. Pokud žádná určená norma pro výrobek neexistuje, popřípadě nepokrývá všechny užitné charakteristiky ve vztahu k základním požadavkům, vydává se stavební technické osvědčení (STO) (podle § 3 nařízení vlády č. 163/2002 Sb.), na jehož základě bude provedeno posouzení shody. Pro jednotlivé skupiny výrobků, uvedené v příloze č. 2 k NV č. 163/2002 Sb., jsou za účelem posouzení shody na základě vydání STO vypracovávány tzv. technické návody (viz položka 5/11). Po ukončení celého procesu posuzování shody musí výrobce vydat prohlášení o shodě. Pokud je u příslušného systému požadováno (tj. u systémů podle § 5, § 6), je třeba pro prohlášení o shodě zajistit příslušné podklady od autorizované osoby. Pokud chce výrobce uvést výrobek na trh EU, je třeba kromě postupu podle NV č. 163/2002 Sb. respektovat ještě dodatečný postup členského státu. Na výrobcích, u nichž se posouzení shody provádí podle NV č. 163/2002 Sb., nesmí být uvedeno označení CE.

Poznámka: Do režimu CPR postupně přecházejí stavební výrobky uvedené v příloze č. 2 k NV č. 163/2002 Sb.  v závislosti na vývoji harmonizovaných technických specifikací.

Stavební cement, vápno a jiná hydraulická pojiva jsou podle přílohy 2 k NV č 163/2002 Sb. zařazeny do položky 1 (dílčí položka 1/1), 9 (položka 9/10), viz následující tabulku:

i Položka 1: Stavební výrobky pro betonové a železobetonové části staveb

i Položka 9: Zvláštní materiály, výrobky, konstrukce a zařízení

Poznámka: U každé dílčí položky je v tabulce uveden odpovídající postup (systém) posuzování shody (§ 5a, § 6), dále zde lze najít odkaz na příslušnou českou autorizovanou osobu, která má výrobky podle této normy ve své působnosti, a také odkaz na příslušný technický návod. Kromě toho jsou zde uvedeny pro lepší orientaci odpovídající harmonizované EN popřípadě ETAG za účelem, aby bylo zřejmé, že výrobky podle těchto harmonizovaných technických specifikací přešly do režimu podle CPR.

Pro aktuální informace o případných nových určených normách pro stavební cementy, vápna a jiná hydraulická pojiva doporučujeme sledovat měsíčně aktualizovanou tabulku uvedenou na Informačním portálu ÚNMZ, viz:

i Přehled všech určených norem k nařízení vlády č. 163/2002 Sb.

Přehledy norem pro stavební cement, vápna a jiná hydraulická pojiva s informací, zda jsou normy zařazeny mezi normy harmonizované (H) nebo určené (U), jsou shrnuty níže v kapitole 4.

4 Přehledy norem pro cement a stavební vápna

ČSN normy pro cement, stavební vápna a jiná hydraulická pojiva přebírají evropské normy následujících technických komisí CEN (zvýrazněné jsou technické komise, které zpracovaly některou z harmonizovaných norem pro tuto skupinu výrobků). Další technické komise s těmito komisemi při tvorbě norem spolupracují a jsou zde uvedeny pouze pro informativní přehled vydaných EN norem.

Označení technické komise

Vydané normy

Připravované normy

CEN/TC 51 - Cement a stavební vápna

zde

zde

ISO/TC 74 – Cement a vápno

zde

zde

CEN/TC 227 - Silniční materiály (např. směsi stmelené hydraulickými pojivy)

zde

zde

 

4.1 Cement a vápna

4.1.1 Normy výrobků

ČSN on-line
(otevírání plných textů v pdf, podrobněji viz
kapitolu 1)

Třídicí znak

Vydána

Název normy

Norma určená (U)/

harmonizovaná (H)

ČSN EN 14216 ed. 2

722107

2016-01-01

Cement - Složení, specifikace a kritéria shody speciálních cementů s velmi nízkým hydratačním teplem

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 14647

 

Oprava 1-6.07

722103

2006-05-01

Hlinitanový cement - Složení, specifikace a kritéria shody

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 15743 + A1

722120

2015-09-01

Struskosíranový cement - Složení, specifikace a kritéria shody

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 197-1 ed. 2

722101

2012-04-01

Cement - Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody cementů pro obecné použití

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 197-2

722101

2014-07-01

Cement - Část 2: Hodnocení shody

 

ČSN EN 413-1

722102

2011-09-01

Cement pro zdění - Část 1: Složení, specifikace a kritéria shody

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 459-1 ed. 3

722201

2015-10-01

Stavební vápno - Část 1: Definice, specifikace a kritéria shody

 

ČSN EN 459-3

722201

2015-10-01

Stavební vápno - Část 3: Hodnocení shody

 

ČSN 72 1206

 

a-9.74

b-7.76

721206

1972-06-29

Sádrovec a anhydrit jako přísada do cementu

 

ČSN EN 16908

722190

2017-11-01

Cement a stavební vápno - Environmentální prohlášení o produktu - Pravidla pro produktovou kategorii doplňující EN 15804

 

TNI prEN 16907-4

721017

2017-04-01

Platnost ukončena 1.1.2019

Nahrazena ČSN EN 16907-4 (721017) z března 2019

Zemní práce - Část 4: Úprava zemin vápnem a/nebo hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 16907-4

721017

2019-03-01

Zemní práce - Část 4: Úprava zemin vápnem a/nebo hydraulickými pojivy

 

 

4.1.2 Zkušební normy

ČSN on-line
(otevírání plných textů v pdf, podrobněji viz
kapitolu 1)

Třídicí znak

Vydána

Název normy

ČSN EN 13639

 

Oprava 1 - 02.05

721221

2002-11-01

Stanovení celkového obsahu organického uhlíku ve vápenci

ČSN EN 196-1

722100

2016-10-01

Metody zkoušení cementu - Část 1: Stanovení pevnosti

ČSN EN 196-2

722100

2013-11-01

Metody zkoušení cementu - Část 2: Chemický rozbor cementu

ČSN EN 196-3

722100

2017-09-01

Metody zkoušení cementu - Část 3: Stanovení dob tuhnutí a objemové stálosti

ČSN P CEN/TR 196-4

722100

2008-05-01

Metody zkoušení cementu - Část 4: Kvantitativní stanovení hlavních složek

ČSN EN 196-5

722100

2011-07-01

Metody zkoušení cementu - Část 5: Zkoušení pucolanity pucolánových cementů

ČSN EN 196-6

722100

2010-06-01

Nahrazena ČSN EN 196-6 (722100) z června 2019

Metody zkoušení cementu - Část 6: Stanovení jemnosti mletí

ČSN EN 196-6

722100

2019-06-01

Metody zkoušení cementu - Část 6: Stanovení jemnosti mletí

ČSN EN 196-7

722100

2008-05-01

Metody zkoušení cementu - Část 7: Postupy pro odběr a úpravu vzorků cementu

ČSN EN 196-8

722100

2010-08-01

Metody zkoušení cementu - Část 8: Stanovení hydratačního tepla - Rozpouštěcí metoda

ČSN EN 196-9

722100

2010-08-01

Metody zkoušení cementu - Část 9: Stanovení hydratačního tepla - Semiadiabatická metoda

ČSN EN 196-10

722100

2017-09-01

Metody zkoušení cementu - Část 10: Stanovení obsahu ve vodě rozpustného chrómu (Cr6+) v cementu

ČSN EN 196-11

722100

2019-06-01

Metody zkoušení cementu - Část 11: Stanovení hydratačního tepla - Izotermní vodivostní kalorimetrická metoda

ČSN EN 413-2

722102

2017-09-01

Cement pro zdění - Část 2: Zkušební metody

ČSN EN 459-2

722201

2011-03-01

Stavební vápno - Část 2: Zkušební metody

ČSN 72 2113

Změna Z1-4.93

722113

1989-04-01

Stanovení měrné hmotnosti cementu

 

 

4.1.3 Technické zprávy a zprávy komise CEN/TC 51

Dokument CEN/TC 51

Název (anglicky)

ČSN on-line

Název (česky)

CR 14245:2001

 

Nahrazuje:

CEN/TR 14245:2014

Cement - Guidelines for the application of EN 197-2 Conformity Evaluation

 

TNI CEN/TR 14245:2015

 

(722105)

Cement - Pokyny pro uplatňování požadavků na hodnocení shody

CEN/TR 16632:2014 

Isothermal Conduction Calorimetry (ICC) for the determination of heat of hydration of cement: State of Art Report and Recommendations

 

Do soustavy norem ČSN nezavedena.

CEN/TR 16142:2011

Concrete - A study of the characteristic leaching behaviour of hardened concrete for use in the natural environment

TNI CEN/TR 16142:2011

 

 

(722114)

Cement - Studie charakteristik vyluhovatelnosti ze ztvrdlého betonu pro použití v přírodním prostředí

CEN/TR 15697:2008 

Cement - Performance testing for sulfate resistance - State of the art report

TNI CEN/TR 15697:2009

 

 

(722115)

Cement - Zkoušení síranovzdornosti - Současný stav

CEN/TR 15678:2008 

Concrete - Release of regulated dangerous substances into soil, groundwater and surface water - Test method for new or unapproved constituents of concrete and for production concretes

TNI CEN/TR 15678:2009

 

 

(731349)

Beton - Uvolňování sledovaných nebezpečných látek do půdy, podzemních a povrchových vod - Zkušební metody pro nové nebo neověřené složky betonu a pro výrobu betonů

CR 12793:1997 

Measurement of the carbonation depth of hardened concrete

 

Do soustavy norem ČSN nezavedena.

CEN/TR 15177:2006 

Testing the freeze-thaw resistance of concrete - Internal structural damage

 

Do soustavy norem ČSN nezavedena.

CEN/TS 12390-9:2016

Testing hardened concrete - Part 9: Freeze-

thaw resistance – Scaling

 

ČSN P CEN/TS 12390-9

Zkoušení ztvrdlého betonu - Část 9: Odolnost proti zmrazování a rozmrazování - Odlupování

 

CR 13933:2000 

Masonry cement - Testing for workability (cohesivity)

 

Do soustavy norem ČSN nezavedena.

CEN/TR 16912:2016

Guidelines for a procedure to support the European standardization of cements

 

Do soustavy norem ČSN nezavedena.

 

4.2 Hydraulická pojiva

ČSN on-line
(otevírání plných textů v pdf, podrobněji viz
kapitolu 1)

Třídicí znak

Vydána

Název normy

Norma určená (U)/

harmonizovaná (H)

ČSN EN 13282-1

722488

2013-08-01

Hydraulická silniční pojiva - Část 1: Rychle tvrdnoucí hydraulická silniční pojiva - Složení, specifikace a kritéria shody

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 13282-2

722488

2015-10-01

Hydraulická silniční pojiva - Část 2: Normálně tvrdnoucí hydraulická silniční pojiva - Složení, specifikace a kritéria shody

 

ČSN EN 13282-3

722488

2015-08-01

Hydraulická silniční pojiva - Část 3: Hodnocení shody

 

ČSN EN 13286-1

736185

2004-07-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 1: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Úvod, všeobecné požadavky a odběr vzorků

 

ČSN EN 13286-2

 

Opr.1:8-14

736185

2011-03-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 2: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Proctorova zkouška

 

ČSN EN 13286-3

736185

2004-03-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 3: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační tlak s řízenými parametry

 

ČSN EN 13286-4

736185

2004-03-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 4: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační pěch

 

ČSN EN 13286-5

736185

2005-03-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 5: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační stůl

 

ČSN EN 13286-7

736185

2005-04-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 7: Zkouška nestmelených směsí cyklickým zatěžováním v triaxiálním přístroji

 

ČSN EN 13286-40

736185

2004-01-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 40: Zkušební metoda pro stanovení pevnosti v prostém tahu směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-41

736185

2004-01-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 41: Zkušební metoda pro stanovení pevnosti v tlaku směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-42

736185

2004-01-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 42: Zkušební metoda pro stanovení pevnosti v příčném tahu směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-43

736185

2004-01-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 43: Zkušební metoda pro stanovení modulu pružnosti směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-44

736185

2004-07-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 44: Zkušební metoda pro stanovení součinitele alfa vysokopecní strusky

 

ČSN EN 13286-45

 

Změna Z1:4-09

736185

2005-04-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 45: Zkušební metoda pro stanovení doby zpracovatelnosti směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-46

736185

2004-07-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 46: Zkušební metoda pro stanovení součinitele stavu vlhkosti (MCV)

 

ČSN EN 13286-47

736185

2012-11-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 47: Zkušební metoda pro stanovení kalifornského poměru únosnosti, okamžitého indexu únosnosti a lineárního bobtnání

 

ČSN EN 13286-48

736185

2006-05-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 47: Zkušební metoda pro stanovení kalifornského poměru únosnosti, okamžitého indexu únosnosti a lineárního bobtnání

 

ČSN EN 13286-49

736185

2005-04-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 49: Zkušební metoda pro stanovení zrychleného bobtnání zemin zlepšených vápnem a/nebo hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 13286-50

736185

2005-11-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 50: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí Proctorova zařízení nebo vibračního stolu

 

ČSN EN 13286-51

736185

2005-11-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 51: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí vibračního pěchu

 

ČSN EN 13286-52

736185

2005-11-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 52: Metody pro výrobu zkušebních těles vibrokompresí

 

ČSN EN 13286-53

736185

2005-11-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 53: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí osového tlaku

 

ČSN P CEN/TS 13286-54

736185

2015-10-01

Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 54: Zkušební metoda pro stanovení odolnosti proti mrazu - Odolnost proti zmrazování a rozmrazování směsí stmelených hydraulickými pojivy

 

ČSN EN 15368 + A1

722487

2010-11-01

Hydraulické stavební pojivo pro nekonstrukční použití - Definice, specifikace a kritéria shody

Nařízení (EU) č. 305/2011 (H) - OJ 2017/C 267/04

ČSN EN 14227-1

736156

2013-11-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 1: Směsi z kameniva stmelené cementem

 

ČSN EN 14227-2

736156

2013-11-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 2: Směsi z kameniva stmelené struskou

 

ČSN EN 14227-3

736156

2013-11-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 3: Směsi z kameniva stmelené popílkem

 

ČSN EN 14227-4

736156

2013-11-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 4: Popílky pro směsi stmelené hydraulickými pojivy

NV č. 163/2002 Sb. (U) - (Věstník č. 12/2013)

ČSN EN 14227-5

736156

2013-11-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 5: Směsi z kameniva stmelené hydraulickými silničními pojivy

 

ČSN EN 14227-15

736156

2016-07-01

Směsi stmelené hydraulickými pojivy - Specifikace - Část 15: Zeminy stabilizované hydraulickými pojivy

 

5 Dobrovolné značky kvality

Pro stavební výrobky lze uplatnit dobrovolné certifikační systémy z programu Česká kvalita, např.:

a)      značku shody „Osvědčeno pro stavbu, kdy je posuzována vhodnost stavebních výrobků ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb. Je třeba v této souvislosti upozornit, že dodatečné údaje, které budou výrobek provázet, přičemž se netýkají harmonizovaných hledisek, musí být zřetelně odděleny od informací provázejících označení CE.

 



Správcem certifikačního systémuOsvědčeno pro stavbu“ je Svaz zkušeben pro výstavbu (SZV), který je vlastníkem ochranné známky. SZV spolupracuje při realizaci systému s akreditovanými zkušebnami a certifikačními orgány, s profesními sdruženími, subjekty dotčenými stavebním řádem a příslušnými orgány státní správy. Pro posuzování vhodnosti výrobků do stavby podle tohoto certifikačního systému pověřuje SZV akreditované certifikační orgány pro certifikaci výrobků, které splňují podmínky dané pravidly certifikačního systému.

 

b)      značku shody ITC certifikovaná kvalita, která informuje koncového spotřebitele o skutečnosti, že výrobek byl podroben nestrannému posouzení a toto posouzení bylo úspěšné. Značka podporuje tržní prosazení kvalitních výrobků na úkor těch s minimální bezpečností a popř. těch, které mají kolísavou úroveň kvality. Značka je srozumitelná a je dobrým vodítkem zejména tam, kdy nelze kvalitu odlišit na první pohled. Díky pravidelnému kontrolnímu mechanismu po dobu platnosti licence je značka, mimo jiné, také garancí dodržování stálosti vlastností certifikovaného výrobku. Ve spolupráci s programem Česká kvalita se značka zřetelně odlišuje od značek privátních a samo-certifikačních bez účasti nezávislé strany (zkušebna, certifikační orgán).

Důležitým aspektem značky je ověřování spokojenosti distributorů, prodejců a spotřebitelů s výrobkem označeným značkou „ITC certifikovaná kvalita“. Licence na značku je udělována na dobu 3 let a její platnost je omezena lhůtou expirace a výsledky kontrol prováděnými v rámci dohledu nad stabilitou kvality.

itc-certifikovana-kvalita-

Značka je určena pro různé typy výrobků a jejich rozsah je omezen akreditací certifikačního orgánu pro výrobky působícího při ITC. Jako nejvhodnější oblasti pro využití značky jsou považovány následující produktové skupiny:

Pravidla pro užívání značky ITC certifikovaná kvalita

c)      značku SZUTEST - Product tested, která je součástí certifikačního systému Strojírenského zkušebního ústavu, s.p., který je od roku 2006 správcem značky, tj. organizací, která značku uděluje. Značka prokazuje shodu výrobků s požadavky odpovídajících technických norem, právních předpisů, účelu jejich používání a provozuschopnosti.   Týká se všech výrobků, které spadají do oblastí pokrytých akreditacemi SZÚ,s.p., tzn. všech těch, které je zde možno  za stanovených podmínek zkoušet. Se značkou se budeme setkávat např. u kovoobráběcích strojů a dřevoobráběcích strojů zejména pro kutily, ručního elektrického i neelektrického nářadí,  teplovodních kotlů na plynná paliva, kotlů a lokálních spotřebičů na tuhá paliva elektrotechnických výrobků, sportovních potřeb, jízdních kol, sportovních přileb, vybavení fitness center, vybavení dětských hřišť, žebříků, schůdků, hasicích přístrojů a sprejů, hraček, nádobí, nábytku apod. U výrobků, které jsou touto značkou označeny je záruka, že jeho vlastnosti byly prověřeny v laboratořích  SZÚ, s.p. a že splňují požadavky na bezpečnost a kvalitu. Při stanovování požadavků na kvalitu výrobků a služeb správce značky spolupracuje s odborníky v dané oblasti.

Správce značky je povinen prověřovat schopnost výrobce dlouhodobě dodržovat kvalitu produkce. Stálost vlastností těchto výrobků se kontroluje v pravidelných intervalech přímo u výrobce, aby bylo zaručeno, že vlastnosti jsou shodné s vlastnostmi výrobků v době certifikace.

 

szutest-product-tested

Dále lze např. uplatnit systém ekoznačky s využitím nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 o ekoznačce EU. Platnost lze ověřit zde.

 

 

Ekologicky šetrný výrobek (seznam všech ekologicky šetrných výrobků)

6 Zdroje informací

http://www.agentura-cas.cz/csn-online

http://www.unmz.cz/urad/informacni-portal-unmz

http://www.unmz.cz/urad/informacni-portal-stavebni-vyrobky

http://www.unmz.cz/urad/information-portal-construction-products

http://www.nlfnorm.cz/terminologicky-slovnik

http://www.szv.cz

http://www.sgpstandard.cz/editor/unmz/?u=unmz/nv163/polozky/polozky.htm